Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance environnementale Tacis
Programme TACIS
TACIS

Vertaling van "l'assistance tacis devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistance technique à la Communauté des États indépendants | Programme TACIS | TACIS [Abbr.]

Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States | TACIS [Abbr.]


Assistance environnementale Tacis

Tacis environmental support facility


Programme d'assistance technique à la Communauté des Etats indépendants et à la Mongolie | TACIS [Abbr.]

Programme for technical assistance to the independent states of the former Soviet Union and Mongolia | Technical Assistance to the Commonwealth of Independent States | TACIS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) un accord devrait être trouvé entre la Commission et les pays bénéficiaires afin de garantir que les accords existant en matière de traitement des droits de douane et de TVA dans le cadre de l'assistance Tacis soient mis en oeuvre (point 31).

(c) Measures should be agreed between the Commission and the beneficiary countries to ensure that the existing arrangements for the treatment of customs duties and VAT in the context of Tacis assistance are implemented (see paragraph 31).


(4) une extension conditionnelle du mandat général de prêt de la Banque européenne d'investissement (BEI) à la Russie, aux nouveaux États indépendants occidentaux (NEI occidentaux) et aux huit nouveaux États indépendants méridionaux et orientaux, qui sont des États partenaires en vertu du règlement du Conseil (CE, Euratom) n° 99/2000, relatif à l'assistance TACIS, devrait être envisagée afin d'appuyer la politique fondée sur la communication de la Commission intitulée: "L'Europe élargie — Voisinage: un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud", conformément à la résolution du Parlement européen du 20 novembre ...[+++]

(4) A conditional extension of the general lending mandate of the European Investment Bank (EIB) to Russia and the Western New Independent States (WNIS) and to the eight Southern and Eastern New Independent States, which are partner States under Council Regulation (EC, Euratom) n°99/2000, concerning the TACIS assistance, should be envisaged to support the policy based on the Commission Communication “Wider Europe – Neighbourhood: A New Framework for Relations with our Eastern and Southern Neighbours, in accordance with the resolution ...[+++]


Le CCR a longtemps fourni une assistance à la sûreté par le programme Tacis: il devrait aussi être éligible pour le présent instrument.

The JRC has long been implementing security assistance under the TACIS programme and should be eligible for funding under this regulation, as well.


L’Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), lequel devrait être opérationnel dès 2007 et remplacera à la fois l’Instrument de coopération visant au financement de l’aide aux pays méditerranéens (MEDA) et l’assistance technique à la Communauté des États indépendants (Tacis), est un instrument politiquement orienté et tout spécialement mis au point afin d’encourager la PEV ainsi que la mise en œuvre des plans d’actio ...[+++]

The European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI), which should be operational from 2007 and replace both Co-operation Instrument financing assistance to Southern Mediterranean Countries (MEDA) and Technical Assistance to the Community of Independent States (Tacis), is a policy driven instrument, specifically conceived to support the ENP and the implementation of the ENP Action Plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) un accord devrait être trouvé entre la Commission et les pays bénéficiaires afin de garantir que les accords existant en matière de traitement des droits de douane et de TVA dans le cadre de l'assistance Tacis soient mis en oeuvre (point 31).

(c) Measures should be agreed between the Commission and the beneficiary countries to ensure that the existing arrangements for the treatment of customs duties and VAT in the context of Tacis assistance are implemented (see paragraph 31).


Dans le domaine budgétaire des actions extérieures, le rapport de la Cour fait apparaître que les contrats Tacis en matière d'assistance technique aux pays d'Europe orientale et asiatiques sont, dans l'ensemble, légaux et réguliers, mais que la Commission devrait renforcer ses systèmes de contrôle.

In the External Actions budgetary area the Court reports that the TACIS contracts for technical assistance to Eastern European and Asian countries are generally legal and regular, but the Commission's control systems should be strengthened. the Agency charged with the reconstruction of Kosovo worked both effectively and efficiently.


Résumant les objectifs de cette deuxième réunion des coordinateurs nationaux, M. Joannes ter Haar, chef d'unité TACIS, a fait la déclaration suivante: "Cette rencontre annuelle devrait permettre à toutes les parties concernées par le programme TACIS d'évaluer l'expérience acquise et de procéder à un échange de vues au sujet des priorités du programme futur d'assistance technique.

Summarising the objectives of this second National Coordinators meeting, Mr Joannes ter Haar, TACIS Head of Unit, commented : "This annual event should allow all parties involved in the TACIS programme to assess the experiences gained and exchange views on the priorities of the future Technical Assistance Programme.


Cet état de faits ne doit toutefois pas empêcher la négociation d'accords sectoriels, pour l'acier ou le commerce de matières nucléaires par exemple. b) Sous réserve du résultat de l'évaluation des besoins, les nouvelles opérations d'aide alimentaire à la Transcaucasie pourraient à nouveau inclure le Kirghizistan et le Tadjikistan. c) Les opérations Tacis, et notamment l'intensification des actions menées dans le cadre du programme pour la démocratie, devraient se poursuivre dans les cinq républiques. d) ECHO devrait continuer à fournir une ...[+++]

This need not, however, prevent the negotiation of sectoral agreements e.g. on steel and trade in nuclear materials. b) Subject to the outcome of needs assessment, any new food aid operation for Transcaucasia could again include KYRGYZSTAN and TAJIKISTAN. c) Tacis operations should continue in all five republics. These should include the intensification of activities under the Democracy Programme. d) ECHO should continue to provide humanitarian assistance to certain countries of Central Asia, subject to needs.




Anderen hebben gezocht naar : assistance environnementale tacis     programme tacis     l'assistance tacis devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assistance tacis devrait ->

Date index: 2022-05-18
w