8. invite les États parties à renforcer leur assistance aux États parties dans le besoin, en particulier pour améliorer et accroître l'assistance apportée aux survivants des mines et à leurs familles, pour garantir le respect des délais de déminage en 2009, et pour détruire les stocks qui peuvent représenter un défi particulier en raison des types ou quantités de mines à détruire et des sites/conditions de stockage, et à s'employer également à rendre cette assistance disponible dans les régions sous contrôle d'acteurs non étatiques;
8. Calls on States Parties to step up their assistance to States Parties in need, in particular in order to improve and increase assistance provided to mine survivors and their families, to ensure that the first mine clearance deadlines in 2009 are met and to destroy stockpiles which may represent a particular challenge because of the types or quantities of mines to be destroyed and the locations/conditions of stockpiles, and also to make such assistance available in areas under the control of Non-State Actors;