Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fait digne de remarque

Traduction de «l'assemblée fait remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de l'assemblée, Hugh Bayley, a fait remarquer que le sénateur avait géré le budget de l'assemblée pendant la pire crise financière mondiale de mémoire d'homme.

The assembly president, Hugh Bayley, noted that Senator Nolin had managed the assembly's budget during the worst global financial crisis in living memory.


L'Assemblée fait remarquer que la Finlande possède deux langues officielles, le finnois et le suédois, qui de surcroît sont toutes deux des langues officielles de l'Union européenne.

The Assembly pointed out that Finland has two official languages, Finnish and Swedish, both of which are also official languages of the EU.


Qui plus est, l'Assemblée fait remarquer que l'égalité entre les deux langues est respectée lors d'élections nationales en Finlande et que par conséquent il n'y a aucune raison de faillir à cette pratique lors d'élections européennes.

The Assembly further noted that the equality between the two languages is upheld in national elections in Finland and there was therefore no reason to depart from this practice in European elections.


fait remarquer qu'une participation à des missions internationales d'observation des élections dans la zone OSCE, conjointement avec l'OSCE/BIDDH, l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et, le cas échéant, l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, représente une valeur ajoutée; est d'avis que la participation à ces missions devrait se poursuivre et même s'accroître; insiste sur l'importance cruciale d'une coordination politique approfondie entre les organismes concernés, en particulier en ce qui concerne le soin ...[+++]

Draws attention to the added value of participation in international election observation missions in the OSCE area, along with the OSCE/ODHIR, the OSCE Parliamentary Assembly, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and, where appropriate, the NATO Parliamentary Assembly; is of the opinion that its involvement in these missions should be continued and even increased; underlines the crucial importance of thorough political coordination between the bodies involved, in particular as regards the diligence of its assessment, adherence to independence standards, the conclusions of long-term observers and the coherence of public ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait remarquer qu'une participation à des missions internationales d'observation des élections dans la zone OSCE, conjointement avec l'OSCE/BIDDH, l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et, le cas échéant, l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, représente une valeur ajoutée; est d'avis que la participation à ces missions devrait se poursuivre et même s'accroître; insiste sur l'importance cruciale d'une coordination politique approfondie entre les organismes concernés, en particulier en ce qui concerne le soin ...[+++]

Draws attention to the added value of participation in international election observation missions in the OSCE area, along with the OSCE/ODHIR, the OSCE Parliamentary Assembly, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and, where appropriate, the NATO Parliamentary Assembly; is of the opinion that its involvement in these missions should be continued and even increased; underlines the crucial importance of thorough political coordination between the bodies involved, in particular as regards the diligence of its assessment, adherence to independence standards, the conclusions of long-term observers and the coherence of public ...[+++]


9. fait remarquer qu'une participation à des missions internationales d'observation des élections dans la zone OSCE, conjointement avec l'OSCE/BIDDH, l'Assemblée parlementaire de l'OSCE, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et, le cas échéant, l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, représente une valeur ajoutée; est d'avis que la participation à ces missions devrait se poursuivre et même s'accroître; insiste sur l'importance cruciale d'une coordination politique approfondie entre les organismes concernés, en particulier en ...[+++]

9. Draws attention to the added value of participation in international election observation missions in the OSCE area, along with the OSCE/ODHIR, the OSCE Parliamentary Assembly, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and, where appropriate, the NATO Parliamentary Assembly; is of the opinion that its involvement in these missions should be continued and even increased; underlines the crucial importance of thorough political coordination between the bodies involved, in particular as regards the diligence of its assessment, adherence to independence standards, the conclusions of long-term observers and the coherence of publ ...[+++]


Je me réjouis du fait que le rapporteur de cette Assemblée, M. Mulder, ait fait remarquer que tout ce qui touche à la politique de la justice et des affaires intérieures au sein de l’Union européenne est étroitement lié à l’élargissement, et qu’il ait déjà présenté certaines propositions importantes.

I am very glad that this House’s rapporteur, Mr Mulder, has noted that everything related to home affairs and justice policy in the European Union has a close connection with enlargement, and that he himself has already made some necessary proposals.


Devant l'assemblée plénière, le rapporteur a fait remarquer que les petites entreprises familiales sont prédominantes dans le secteur de la tabaculture et qu'une suppression des aides, même partielle, mettrait notamment en péril les moyens de subsistance de bon nombre de femmes.

He remarked at plenary that the tobacco sector was dominated by small, family units and that the livelihoods of many women, in particular, would be put at risk if subsidies were partially removed.


Lors d'une assemblée récente de l'OMI, le Japon a fait remarquer qu'il existait des similitudes entre cet accident et le naufrage de l'Érika.

Recently at IMO Japan has remarked upon the similarity between this incident and Erika.


Cependant, comme je l'ai fait remarquer à cette assemblée, la Commission aura la possibilité de présenter des propositions, y compris des propositions législatives, lorsqu'elle présentera le rapport de cohésion triennal visé à l'article 130b du traité sur l'Union européenne et à l'article 16 du règlement-cadre.

However, as I pointed out to the House there will be the possibility for the Commission to make proposals, including legislative proposals, when it presents the triennial cohesion report referred to in Article 130b of the Treaty on European Union and in Article 16 of the Framework Regulation.




D'autres ont cherché : fait digne de remarque     l'assemblée fait remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée fait remarquer ->

Date index: 2023-03-13
w