Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Suffixe pour après-midi
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "l'assemblée cet après-midi-là " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


agent de garde/service de l'après-midi [ agent de garde/service de l'après midi ]

afternoon watch duty officer


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception




une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée

a Common Assembly(hereinafter called the Assembly


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaite également répéter au Parlement que le Conseil désire sincèrement négocier un nouvel accord - qui sera un accord définitif -, un accord qui intégrera nombre de points mentionnés dans cette Assemblée cet après-midi, des points sur lesquels le Conseil est d’accord et auxquels il voudrait publiquement donner son aval.

I also want to reiterate to Parliament that the Council’s sincere wish is to negotiate a new agreement – which will be a definitive one – an agreement which will incorporate many of the issues mentioned here this afternoon, issues which the Council agrees with and would like to publicly endorse.


Ce n’est pas la médiocrité qui fait changer les sociétés, mais le courage, les convictions et l’intuition, et c’est ce qu’a démontré l’Assemblée cet après-midi.

Societies are changed not by mediocrity but by courage, conviction and vision.


Par suite de la réaction du sénateur Fraser lorsque la ministre Redford a mentionné pour la première fois qu'ils avaient pris des dispositions pour prendre des vols les ramenant dans l'Ouest, et que le ministre Chomiak devait être présent à l'assemblée cet après-midi-là, la présidente a dit :

Following Senator Fraser's response to Minister Redford's first statement that they had made arrangements to catch planes back West, and that Minister Chomiak needed to be in the house that afternoon, the chairman said:


Le ministre Chomiak doit être présent à l'Assemblée cet après-midi.

Minister Chomiak needs to be in the house this afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour ces deux raisons que cette législation dont nous débattons dans cette Assemblée cet après-midi est extrêmement importante.

For those two reasons, this is extremely important legislation that we are debating in the House this afternoon.


Beaucoup de paroles excellentes ont été prononcées dans cette Assemblée cette après-midi mais nous avons négligé l'Afrique.

There have been a lot of excellent words said in this Chamber this afternoon, but we have failed Africa.


J’ai beaucoup de respect pour l’intérêt porté par M. Wurtz à la pauvreté en Afrique et je voudrais lui signaler que je répondrai cet après-midi à une question concernant la nouvelle position adoptée par les États-Unis par rapport à la Cour pénale internationale ; j’aborderai donc ce sujet devant l’Assemblée cet après-midi.

I respect Mr Wurtz’s commitment to combating poverty in Africa and I would draw his attention to the fact that this afternoon I will be answering a question concerning the new American attitude to the International Criminal Court – so I will deal with that, too, here in the House this afternoon.


Dans l'après-midi du 27 novembre 1999, le maire de Nis a convoqué une réunion d'urgence de l'assemblée municipale, au cours de laquelle ont été demandées la révocation du chef de la police de Nis et l'utilisation immédiate des réserves stratégiques de 2 000 tonnes.

On the afternoon of 27 November 1999, the mayor of Nis called an emergency meeting of the Nis City Assembly. This meeting called for the removal of the Police Chief in Nis and the immediate use of the strategic oil reserve of 2,000 tonnes.


Dans l'après-midi du 27 novembre 1999, le maire de Nis a convoqué une réunion d'urgence de l'assemblée municipale, au cours de laquelle ont été demandées la révocation du chef de la police de Nis et l'utilisation immédiate de la réserve de 2 000 tonnes, ainsi que le licenciement du directeur de Yugopetrol pour non-livraison de 400 tonnes de fuel payées par la ville de Nis. Cette réunion a été suivie d'une autre manifestation importante à Nis.

On the afternoon of 27 November 1999, the Mayor of Nis called an emergency meeting of the Nis City Assembly. This meeting called for the removal of the Police Chief in Nis and the immediate use of the 2,000 tonnes reserve, as well as the dismissal of the Head of Yugopetrol for failing to deliver 400 tonnes of fuel oil paid for by the city of Nis.


La discussion sur l'évolution des futures relations entre les ACP et la CEE a dominé les travaux de l'Assemblée Paritaire CEE-ACP qui ont été débutés à Lomé dans l'après-midi du 21 mars 1988parleGénéral Eyadéma, Président du Togo.

The work of the ACP-EEC Joint Assembly, which was opened in the afternoon of 21 March by General Eyadéma, the President of the Togo, was dominated by discussions on the development of future relations between the ACP States and the EEC.


w