Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'assemblée approuvera aujourd " (Frans → Engels) :

Madame la Commissaire, je suis convaincue que lorsqu’elle votera aujourd’hui, cette Assemblée approuvera le compromis que la commission de l’agriculture a élaboré avec brio au-delà des oppositions entre partis, et j’espère sincèrement que la Commission prêtera l’oreille aux messages du Parlement lorsque viendra l’heure de présenter ses nouvelles propositions législatives.

I am confident, Commissioner, that this House will, when it votes today, endorse the compromise that the Agriculture Committee, over and above all party boundaries, has made such a good job of hammering out, and I very much hope that the Commission will listen to its messages when the time comes for it to present its legislative proposals.


Grâce à ces mesures, nous pensons soutenir l'ensemble du secteur, et je suis heureux de conclure sur une appréciation spéciale de la méthode que nous avons employée, à savoir la confrontation du Parlement avec l'ensemble de la filière, ce qui nous a conduit à ces règles que l'Assemblée approuvera aujourd'hui et dont j'espère qu'elles pourront influencer la décision finale du Conseil.

With these measures we think the whole sector can be sustained, and I am pleased to finish with a particular comment on the method we have used, that is to say the meeting of Parliament with the whole sector, which has led to these points which I hope we will approve today in this House and which I hope may guide the final decision of the Council.


Grâce à ces mesures, nous pensons soutenir l'ensemble du secteur, et je suis heureux de conclure sur une appréciation spéciale de la méthode que nous avons employée, à savoir la confrontation du Parlement avec l'ensemble de la filière, ce qui nous a conduit à ces règles que l'Assemblée approuvera aujourd'hui et dont j'espère qu'elles pourront influencer la décision finale du Conseil.

With these measures we think the whole sector can be sustained, and I am pleased to finish with a particular comment on the method we have used, that is to say the meeting of Parliament with the whole sector, which has led to these points which I hope we will approve today in this House and which I hope may guide the final decision of the Council.


Je crois cependant et j'espère qu'aujourd'hui, l'Assemblée approuvera ? une large majorité la proposition de Mme? Hautala, qui bénéficie du soutien d'une écrasante majorité de la commission des droits de la femme, parce que je pense que cela sera un progrès dans le sens de la réalisation concrète d'un des principes fondateurs de notre Communauté? : celui, justement, de l'égalité des chances.

But I believe and hope that, today, the House will, by a large majority, approve Mrs Hautala’s proposal, which has the consensus of the overwhelming majority of the Committee on Women’s Rights, because I feel that this, too, will be a step forwards in making one of the basic principles of our Community – the principle of equal opportunities – become a reality.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je m'exprime sur ce point afin de manifester mon soutien et celui du groupe socialiste au travail et aux conclusions sur les propositions présentées aujourd'hui devant le Parlement, au nom de la commission juridique, par mon cher ami et collègue le professeur Manuel Medina, avec l'espoir fondé que notre Assemblée approuvera de tout son poids les propositions en question.

– (ES) Mr President, I am taking the floor at this point to express my support, and that of the Socialist Group, for the work and the conclusions regarding the proposals presented today to this Parliament, on behalf of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, by my good friend and colleague Professor Manuel Medina, in the well-founded hope that this Assembly will fully approve the proposals in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assemblée approuvera aujourd ->

Date index: 2025-01-30
w