Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assassin
Assassine
Avance qui avait été défalquée
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Meurtrier
Meurtrière

Traduction de «l'assassin avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assassin | assassine | meurtrier | meurtrière

assassin | murderer


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets




le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


Soutien du revenu fédéral pour les parents d'enfants assassinés ou disparus

Federal Income Support for Parents of Murdered or Missing Children Grant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peu de temps après le meurtre de notre fils et de 10 autres enfants, les médias ont commencé à dire que l'assassin avait reçu 100 000 $ pour dévoiler l'endroit où se trouvaient les corps des victimes.

Shortly after our son and the other 10 children were murdered, there were rumours in Canada throughout the media that the killer had also been paid $100,000 for revealing the locations of the bodies of his victims.


Des attentats avaient déjà commencé avant le deuxième tour électoral et M. Mohammed Saïd, qui plus tard sera l'auteur des listes des intellectuels qu'il fallait faire assassiner, avait fait un discours incendiaire entre le 26 décembre et le 7 janvier.

The attacks had already begun before the second round of voting and Mr. Mohammed Saïd, who would later draw up the list of intellectuals that were to be assassinated, had made an inflammatory speech between December 26 and January 7.


10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mbonimpa, militant des droits de l'homme qui avait ...[+++]

10. Calls for the draft law on NGOs to be revised to bring it into line with international standards and Burundi’s obligations, and for guarantees to be provided that the right to demonstrate peacefully will be upheld and that the country’s security and defence forces will make proportionate use of force; calls for the repeal of Decree 530/1597 providing for the provisional suspension of the activities of 10 human rights organisations and the immediate lifting of the freeze on their bank accounts, so that these organisations can freely exercise their activities; denounces the situation of Pierre Claver Mbonimpa (a human rights activist arrested in 2014 for having criticised the fact that young Burundians were being armed and sent for mili ...[+++]


Les circonstances de sa mort sont bizarres: on a d'abord dit qu'il avait été pris entre deux feux; puis, on a dit qu'il avait été assassiné, ensuite qu'il avait été torturé avant d'être assassiné et, enfin, nous avons eu le spectacle encore plus bizarre de son corps exposé pendant quelques jours, ce qui me paraît contraire aux traditions islamiques.

The means of his death was bizarre, first of all saying it was crossfire, then it appeared to be assassination, then it appeared to be torture prior to assassination, and then we had this even more bizarre spectacle of his body being displayed over a number of days, which I believe offends Islamic traditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur assassin avait des antécédents de violence, d'intimidation et de contournement du système de justice pénale.

The killer had a history of violence, intimidation and skirting the criminal justice system.


B. considérant que M. Chea Vichea, président du FTUWKC, avait été abattu le 22 janvier 2004 et que M. Ros Sovannarith, président du FTUWKC de l'usine Trinunggal Komara, avait été assassiné le 7 mai 2004, tandis que d'autres syndicalistes ont été victimes, au Cambodge, d'actes graves de harcèlement et d'intimidation ainsi que d'agressions physiques au cours de l'année dernière,

B. whereas Chea Vichea, the FTUWKC President, was shot dead on 22 January 2004 and Ros Sovannarith, the FTUWKC President at the Trinunggal Komara factory, was murdered on 7 May 2004, while other trade unionists in Cambodia have been victims of serious harassment, intimidation and physical attacks in the past year,


B. considérant que M. Chea Vichea, président du FTUWKC, avait été abattu le 22 janvier 2004 et que M. Ros Sovannarith, président du FTUWKC de l'usine Trinunggal Komara, avait été assassiné le 7 mai 2004, tandis que d'autres syndicalistes ont été victimes, au Cambodge, d'actes graves de harcèlement et d'intimidation ainsi que d'agressions physiques au cours de l'année dernière,

B. whereas Chea Vichea, the FTUWKC President, was shot dead on 22 January 2004 and Ros Sovannarith, the FTUWKC President at the Trinunggal Komara factory, was murdered on 7 May 2004, while other trade unionists in Cambodia have been victims of serious harassment, intimidation and physical attacks in the past year,


On peut supposer que Carlo Giugliani, avant d'être assassiné, n'avait pas reçu un tel courrier. Pas plus d'ailleurs que ceux qui ont été roués de coups ou blessés par balles à l'école Diaz ou dans les rues de Göteborg.

The murder victim Carlo Giugliani probably did not get such a letter, any more than did the people who were beaten up and shot at in the Diaz School or on the streets of Gothenburg.


Un jour, l'organisation terroriste ETA a tué des policiers ; ensuite, elle a tué des militaires ; une autre fois, elle a posé une bombe dans un supermarché, tuant des hommes, des femmes et des enfants ; un autre jour, elle a tué, dans les rues de Madrid, un général commandant, Quintana Lacaci, qui avait défendu la démocratie le 23 février 1981 ; ensuite, elle a assassiné le porte-parole du parti populaire au conseil municipal de Saint-Sébastien Gregorio Ordoñez ; un autre jour, elle s'est rendue à la chaire du professeur universi ...[+++]

The terrorist organisation ETA has, in its time, killed police officers and soldiers. It has placed a bomb in a supermarket and killed men, women and children. In the streets of Madrid it has killed a general, Quintana Lacaci, who defended democracy at the time of the attempted coup of 1981. It has assassinated the spokesman of the Popular Party in the town council of San Sebastián, Gregorio Ordóñez. It has been to the lecture room of the university professor in Constitutional Law, Francisco Tomás y Valiente, and killed him in cold blood. Now, just a few days ago, in the same odious way in which it assassinated Admiral Blanco, it has kil ...[+++]


Un diplomate truc avait été brutalement assassiné à Ottawa et on avait tenté d'assassiner un ministre du Panjab en Colombie-Britannique.

There had been a brutal assassination of a Turkish diplomat in Ottawa and an attempted assassination of a Punjabi cabinet minister in British Columbia.




D'autres ont cherché : assassin     assassine     avance qui avait été défalquée     meurtrier     meurtrière     l'assassin avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'assassin avait ->

Date index: 2023-10-09
w