Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
GEASPM
GESAMP

Vertaling van "l'aspect scientifique était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers [ GESAMP | Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers | Groupe d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers ]

Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution [ GESAMP | IMO/FAO/UNESCO/WMO/WHO/IAEA/UN/UNEP Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution | Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution ]


Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | GESAMP [Abbr.]

Joint Group of Experts on the Scientific Aspects of Marine Pollution | GESAMP [Abbr.]


groupe d'experts sur les aspects scientifiques de la pollution marine | GEASPM [Abbr.]

Group of experts on scientific aspects of marine pollution | GESAMP [Abbr.]


Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers | GESAMP [Abbr.]

Joint Group of Experts on Scientific Aspects of Marine Pollution | GESAMP [Abbr.]


Groupe d'étude sur les aspects scientifiques et techniques de la gestion integrée des terres

Panel on Science and Technology for Integrated Land Management


Conférence internationale concernant les aspects scientifiques et pratiques des problèmes médico-sociaux et le rôle du réseau de centres de cure dans le rétablissement de la population irradiée du fait de l'accident de la centrale de Tchernobyl et d'autre

International Conference on the Scientific and Practical Aspects of Medical and Social Problems and the Role of the Sanatorium and Spa System in Improving the Health of the Population Exposed to the Effects of Radiation as a Consequence of the Accident at
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on se penche sur les données et sur l'aspect scientifique, ce cafouillage était injustifié.

If we look at the data and the science, there was no reason for that flip-flop.


À cette fin, les législateurs ont décidé que la justification scientifique était le principal aspect à prendre en considération pour l’utilisation des allégations.

To that end, the legislators decided that scientific substantiation should be the main aspect to be taken into account for the use of claims.


[Français] M. Paul Crête: Donc, contrairement à ce qu'on nous a dit hier, ce n'est pas parce qu'on n'avait pas le droit, légalement, de l'utiliser, mais parce que le produit lui-même n'était pas intéressant économiquement ou n'était pas intéressant à utiliser à cause d'aspects scientifiques?

[Translation] Mr. Paul Crête: So contrary to what we were told yesterday, it is not because one is not legally allowed to use it, but because the product itself wasn't lucrative or wasn't appealing to use because of the scientific aspects.


La réaction du public à ces travaux, du moins en ce qui concerne certains aspects, dont le clonage, était à mon avis assez précise, mais l'aspect scientifique évoluait à une rapidité dont le public n'arrivait pas pleinement à prendre conscience.

The response of the public to it, certainly with regard to certain aspects, for instance cloning, I think was fairly definitive, but the science was evolving with a rapidity that the public was not able to really be fully aware of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, la Société royale du Canada a fait un choix très judicieux lorsqu'elle a nommé deux coprésidents à ce groupe d'experts; en effet, alors que j'étais moi-même chargé de représenter l'aspect scientifique de la question, le professeur Brunk était pour sa part chargé d'en présenter les dimensions sociales.

I would say that I feel the Royal Society of Canada made a very wise and useful choice in appointing co-chairs to this particular panel, because while I was charged with representing the scientific dimensions of the issues, Dr. Brunk was charged with representing the social dimensions of these same issues.


(27) considérant que le Royaume-Uni a présenté une première proposition de programme concernant les troupeaux autorisés à l'exportation le 25 février 1997; que le comité scientifique vétérinaire a conclu, lors de sa réunion du 11 juin 1997, que cette proposition n'était pas adéquate; que le Royaume-Uni a présenté une proposition modifiée en date du 1er juillet 1997; que le comité scientifique vétérinaire a émis un avis sur cette proposition le 17 septembre 1997 déclarant que le principal obstacle à l'approbation du programme pour l ...[+++]

(27) Whereas the United Kingdom put forward a first proposal for an export certified herds scheme to the Commission on 25 February 1997; whereas the Scientific Veterinary Committee concluded at its meeting of 11 June 1997 that that proposal was not adequate; whereas the United Kingdom put forward a modified proposal dated 1 July 1997; whereas the Scientific Veterinary Committee issued an opinion on that revised proposal on 17 September 1997 stating that the major obstacle to approving the scheme for the entire territory of the Unit ...[+++]


Il a également précisé qu'il était disposé à soumettre la question de la limite d'âge en liaison avec d'autres aspects - par exemple la transmission par la mère - au comité scientifique.

He quite rightly stated that he was prepared to refer the matter of the age threshold in conjunction with other factors, such as maternal transmission, to the scientific committees.


Pourtant, il est très clair que la question est devenue hautement politisée dans notre société. Dans une certaine mesure, bien sûr, cela peut être attribué à l'ancien vice-président Al Gore qui, tant en raison de son poste que de l'ardeur avec laquelle il a défendu cette cause, a en quelque sorte amené la question à être associée, surtout aux États-Unis, à un enjeu démocrate, comme si l'aspect scientifique était démocrate par opposition à républicain.

Some of that, of course, can be blamed on a very good spokesperson for this issue, former Vice-President Al Gore, who by being so effective as a spokesperson and being a former vice-president has in some sense, particularly in the U.S., lent this to be associated with a Democrat issue, as if the science is somehow Democrat as opposed to Republican.




Anderen hebben gezocht naar : geaspm     gesamp     l'aspect scientifique était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect scientifique était ->

Date index: 2022-10-03
w