Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigences linguistiques de votre poste

Traduction de «l'aspect linguistique votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment faire rapatrier votre enfant : faits concernant la Convention de la Haye sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

How can I get my child back to Canada?: facts about the Hague Convention on the civil aspects of international child abduction


Votre centre d'auto-apprentissage linguistique Un véritable Buffet

The Language Self-Learning Centre A real Buffet


Exigences linguistiques de votre poste

Language Requirements of Your Position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai écouté votre description du système d'éducation au Québec et votre réponse à Mme Meredith au sujet de ses aspects linguistiques. Ne diriez-vous pas que l'évolution linguistique du système scolaire au Québec résulte en grande partie de l'article 93?

After hearing your description of the school system in Quebec, after Mrs. Meredith asked the question about its linguistic aspect, would you agree that a lot of the linguistic evolution of our system in Quebec is a result of section 93?


Votre organisation accepterait-elle l'implantation de commissions scolaires linguistiques si l'on remplaçait les garanties constitutionnelles de l'article 93 par une protection égale des droits qui vous tiennent à coeur, à savoir les aspects confessionnels des écoles et les programmes scolaires, et accepteriez-vous un engagement politique au lieu d'une garantie constitutionnelle?

Would your organization be satisfied with the implementation of linguistic school boards if we could replace the constitutional guarantees found in section 93 with equal protection for those aspects of the rights you hold dear, which are the denominational aspect of schools and the course curriculum, and would you accept a political undertaking in place of a constitutional guarantee?


Votre comité, qui a été autorisé par le Sénat le jeudi 21 novembre 2013 à étudier, pour en faire rapport, les obligations de CBC/Radio-Canada en vertu de la Loi sur les langues officielles et de certains aspects particuliers de la Loi sur la radiodiffusion, dépose maintenant son rapport final intitulé : Les obligations linguistiques de CBC/Radio-Canada, Les communautés veulent se voir et s’entendre d’un océan à l’autre!

Your Committee, which was authorized by the Senate on Thursday, November 21, 2013 to examine and report on CBC/Radio-Canada’s obligations under the Official Languages Act and some aspects of the Broadcasting Act , herewith tables its final report entitled: CBC/Radio-Canada’s Language Obligations, Communities Want to See Themselves and Be Heard Coast to Coast!


- Merci, Madame Sbarbati. Nous inviterons naturellement les services compétents à s’occuper de l’aspect linguistique de votre remarque.

– Thank you, Mrs Sbarbati; we shall of course ask the appropriate services to take action on the linguistic part of your comment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Merci, Madame Sbarbati. Nous inviterons naturellement les services compétents à s’occuper de l’aspect linguistique de votre remarque.

– Thank you, Mrs Sbarbati; we shall of course ask the appropriate services to take action on the linguistic part of your comment.


J'aimerais ici attirer votre attention sur un autre aspect. J'ai une certaine expérience des procédures civiles bilingues et dans ces procès, on préfère habituellement conclure un accord et, parce qu'il s'agit habituellement d'argent, il y a moins de questions linguistiques que de questions relatives aux droits de l'accusé qui peuvent mener à un appel.

The other thing I'd like to bring to your attention, being somewhat experienced in bilingual civil trials, is that's often done by agreement, and there are far fewer points of appeal in a civil trial over language because it's about money usually than there are with respect to the rights of an accused.


Chers amis des pays de l'Est, vous abdiquez vos âmes, votre héritage, vos cultures, vos libertés et, finalement, vos intérêts mêmes et rien n'est plus éloquent, en fin de compte, Mesdames et Messieurs, que cet aspect linguistique, par lequel j'ouvrais cette intervention.

My dear friends of the East, you are giving up your souls, your heritage, your cultures, your freedoms and, ultimately, your very interests and nothing is more telling, at the end of the day, ladies and gentlemen, than the linguistic aspect that I mentioned at the beginning of my speech.


Chers amis des pays de l'Est, vous abdiquez vos âmes, votre héritage, vos cultures, vos libertés et, finalement, vos intérêts mêmes et rien n'est plus éloquent, en fin de compte, Mesdames et Messieurs, que cet aspect linguistique, par lequel j'ouvrais cette intervention.

My dear friends of the East, you are giving up your souls, your heritage, your cultures, your freedoms and, ultimately, your very interests and nothing is more telling, at the end of the day, ladies and gentlemen, than the linguistic aspect that I mentioned at the beginning of my speech.


Mais j'ai bien compris qu'au-delà de l'aspect linguistique, votre question cachait une autre préoccupation.

But I understand that, behind the linguistic aspect, your question expresses another concern.


Cependant, votre service devra toujours tenir compte de cet aspect linguistique.

However, your service will always involve a revolving door when it comes to language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect linguistique votre ->

Date index: 2021-01-21
w