Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJES
CAHAR

Traduction de «l'aspect juridique donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'étude du Secrétariat sur les aspects juridiques des systèmes CNS/ATM [ Groupe d'étude sur les aspects juridiques des systèmes CNS/ATM ]

Secretariat Study Group on the Legal Aspects of CNS/ATM Systems [ Study Group on the Legal Aspects of CNS/ATM Systems ]


informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté

inform about legal aspects of medical device presented | provide legal information on medical devices | inform about the legal aspects of the medical device presented | provide information on legal aspects of presented medical devices


Comité ad hoc d'experts sur les aspects juridiques de l'asile territorial, des réfugiés et des apatrides | CAHAR [Abbr.]

Ad Hoc Committee of Experts on Legal Aspects of Territorial Asylum, Refugees and Stateless Persons | CAHAR [Abbr.]


Groupe d'experts sur les aspects juridiques de l'introduction et de la réintroduction des espèces sauvages

Group of Experts on Legal Aspects of Introduction and Reintroduction of Wildlife Species


aspects juridiques, éthiques et sociaux | AJES [Abbr.]

ethical, social and legal aspects | ESLA [Abbr.]


Séminaire sur le statut juridique du régime d'apartheid et les autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid

Seminar on the Legal Status of the Apartheid Régime and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid


Séminaire international sur le statut juridique du régime d'apartheid en Afrique du Sud et sur d'autres aspects juridiques de la lutte contre l'apartheid

International Seminar on the Legal Status of the Apartheid Regime in South Africa and Other Legal Aspects of the Struggle against Apartheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai donc abandonné l'aspect juridique pour revenir à l'aspect politique, et c'est pour cela que j'ai rédigé le projet de loi S-32.

So I stopped all legal proceedings and decided to take a political approach. That is why I drafted Bill S-32.


Donc, il ne faut pas regarder l'aspect juridique, car cela me paraît très clair, mais un autre aspect, celui des programmes ad hoc.

Therefore, we mustn't look at the legal aspect, as it is patently clear to me, but rather focus on ad hoc programs.


– (EN) Je peux vous fournir quelques informations sur les aspects juridiques de cette affaire, mais sans prendre position, car je ne suis pas un tribunal et n’ai donc pas le pouvoir de prendre une décision.

– I can give you some information on the legal aspects of this case, without prejudging the position, of course, because I am not a tribunal and cannot make a decision on that.


– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il aurait pu, mieux que nous tous, expliquer les lettres surprenantes mentionnées à propos de ...[+++]

– Colleagues, you can imagine my frustration at not being able to participate in this debate, so I will simply use my institutional role at the end of it to congratulate warmly Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour for their work; to thank the Commission, and especially Commissioner Reding, for their excellent cooperation throughout a very difficult process; and to state that it would have been a pleasure to have welcomed the Council to this important debate, as it might have been better able than the rest of us to explain those surprising letters that were mentioned on some legal aspects of this debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a l'aspect juridique, donc l'égalité, l'article 15 et tous les arguments que l'on connaît, mais il y a également un autre aspect, qui me préoccupe au moins autant que le premier: le droit à la citoyenneté.

There is the legal aspect, involving equality, section 15, and all the usual arguments. But there is another aspect, too, which worries me as much as the first: the right to citizenship.


Conformément aux précédentes initiatives de M. Frattini, la Commission s'arroge donc la compétence définitive de l'aspect juridique de la migration de la main-d'œuvre, un domaine qui, à mes yeux, relève pourtant de la compétence exclusive des États membres.

The Commission thus assumes, entirely in keeping with Mr Frattini’s earlier initiatives, definitive jurisdiction over the legal aspect of labour migration, whereas in my view it is solely the remit of the Member States.


Conformément aux précédentes initiatives de M. Frattini, la Commission s'arroge donc la compétence définitive de l'aspect juridique de la migration de la main-d'œuvre, un domaine qui, à mes yeux, relève pourtant de la compétence exclusive des États membres.

The Commission thus assumes, entirely in keeping with Mr Frattini’s earlier initiatives, definitive jurisdiction over the legal aspect of labour migration, whereas in my view it is solely the remit of the Member States.


Nous savons donc que le mariage peut exister dans notre pays et ailleurs dans le monde sous son seul aspect juridique.

Therefore, we know that marriage can exist in this country and in other countries around the world where only one component is taken, that being the purely legal component of marriage.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il faudra donc que pour l’instant les membres du Parlement européen se contentent de cette procédure de consultation, bien que je partage personnellement l’avis de M. Clegg, selon lequel on aurait déjà pu recourir à ce stade à l’avis conforme en jouant un peu sur l’aspect juridique.

– (FI) Mr President, Commissioner, I suppose our parliamentary members should be satisfied with the consultation procedure at this stage, although I myself agree with Mr Clegg that it should have been possible – to touch briefly on legal matters – to invoke the assent procedure by now.


Le sénateur Lynch-Staunton: Avec votre permission, madame la présidente, dois-je comprendre que, désormais, le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ne s'intéressera qu'aux aspects juridiques et constitutionnels et donc que le seul ministre qui sera invité à comparaître sera le ministre de la Justice et que les ministres qui parrainent les projets de loi renvoyés à notre comité ne seront pas tenu ...[+++]

Senator Lynch-Staunton: If I may, Madam Chair, do I understand that from now on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs will only touch on matters limited to legal and constitutional subjects, that therefore the only minister who will be invited to appear will be the Minister of Justice and that sponsoring ministers of legislation which has been referred to this committee need not appear because we are limited to talking about legalities and not about policy?




D'autres ont cherché : aspects juridiques éthiques et sociaux     l'aspect juridique donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect juridique donc ->

Date index: 2023-09-20
w