Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences et aspects de la conduite essentiels
Niveau auquel un service essentiel doit être fourni

Traduction de «l'aspect essentiel auquel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modifier le niveau auquel un service essentiel doit être fourni

change the level at which an essential service is to be provided


niveau auquel un service essentiel doit être fourni

level at which an essential service is to be provided


Compétences et aspects de la conduite essentiels

Essential Competencies and Aspects of Conduct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'aspect essentiel auquel nous devons réfléchir aujourd'hui en tant que personnes qui font partie du gouvernement canadien est la suivante : si le comité décidait de ne pas adopter le projet de loi C-11, comme le suggère le sénateur, cela constituerait un précédent tout à fait nouveau pour tous les groupes autochtones du Canada.

The most important thing for us to think about here today as individuals who are all part of the Canadian government is this: Should this committee choose to set aside Bill C-11, as the senator is suggesting, we would then be signalling a whole new precedent to Aboriginal groups across the country.


Le traité comportera de nouveaux aspects essentiels: l'opérabilité, la transparence et la démocratie, de même qu'un élément capital à nos yeux et auquel je vous recommande d'accorder une certaine attention, à savoir le principe de subsidiarité.

The Treaty will bring in important new elements: operability, transparency and democracy. It will also bring in an element which is vital for us and to which I recommend you devote some attention, and that is the principle of subsidiarity.


Le traité comportera de nouveaux aspects essentiels: l'opérabilité, la transparence et la démocratie, de même qu'un élément capital à nos yeux et auquel je vous recommande d'accorder une certaine attention, à savoir le principe de subsidiarité.

The Treaty will bring in important new elements: operability, transparency and democracy. It will also bring in an element which is vital for us and to which I recommend you devote some attention, and that is the principle of subsidiarity.


Le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, auquel la directive 96/48/CE s'applique et dont le sous-système "contrôle-commande" fait partie, est un système intégré qui nécessite que les aspects "fonctions", "interfaces" et "performances" (qui tous sont des paramètres fondamentaux) soient vérifiés, en particulier pour s'assurer que le système est interopérable et que les exigences essentielles sont satisfaites.

The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the control-command subsystem is a part, is an integrated system which requires the functions, interfaces and performance (all of which are basic parameters) to be verified, in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse, auquel la directive 96/48/CE s'applique et dont le sous-système "contrôle-commande" fait partie, est un système intégré qui nécessite que les aspects "fonctions", "interfaces" et "performances" (qui tous sont des paramètres fondamentaux) soient vérifiés, en particulier pour s'assurer que le système est interopérable et que les exigences essentielles sont satisfaites.

The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the control-command subsystem is a part, is an integrated system which requires the functions, interfaces and performance (all of which are basic parameters) to be verified, in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais ramener à l'attention de l'Assemblée et de la Commission un aspect, traité brillamment dans le rapport et certes moins dramatique que les violations physiques des droits de l'homme, mais auquel nous devons malheureusement faire face et qui touche un point névralgique de la vie démocratique de tous les pays et surtout - j'en suis convaincu - de la vie démocratique des sociétés européennes et mondiales de demain. Je parle du problème de l'information, de la question, à mes yeux ...[+++]

– (IT) Mr President, I would like to draw the attention of this House and the Commission to a matter which has been dealt with brilliantly in the report, a matter which is certainly less tragic than the physical violation of human rights which, I am sad to say, lies before us now, but which relates to a crucial, pivotal factor in the democratic processes of all countries and, above all – I am convinced – in the future of democracy in European and world societies: I refer to the issue of information, to a question which I feel to be central, the question of pluralism – and I will repeat this word, pluralism – of information.


Elle devra comprendre que la condition féminine, et ce dans tout les domaines (marché du travail, autonomie financière, santé, présence dans les lieux décisionnels, etc.) n'est pas un fait sectoriel ou revendicatif, mais un facteur de changement qui touche tous les aspects de la réalité auquel le Comité économique et social continuera d'apporter une contribution pertinente et essentielle.

Society must understand that the female condition, in all its aspects (the labour market, financial independence, health, representation in decision-making circles etc.) is not a sectional interest but a force for change which affects every aspect of our lives, to which the Economic and Social Committee will continue to make a relevant and vital contribution.


Un autre aspect important du projet de loi, qui est probablement en fait l'un des éléments les plus essentiels auquel on n'a peut-être pas accordé beaucoup d'attention, est l'interdiction pour les propriétaires de navires de renoncer par contrat à leur responsabilité en cas de perte de vie ou de préjudice corporel.

Another important aspect of the bill and, in fact, probably one of the more critical things, which may not have gotten a lot of attention, is that Bill S-17 will also prohibit shipowners from contracting out liability for loss of life or personal injury.


Déclenchement d'un processus de réflexion et de sélection des projets auquel participeront tous les acteurs sur le terrain de la formation professionnelle en Allemagne: Cet aspect est essentiel pour la bonne mise en oeuvre de la stratégie et se concrétisera au niveau fédéral comme à celui des Länder.

Introduction of a project consideration and selection procedure involving all the parties concerned with vocational training in Germany: This is an essential aspect in respect of the quality of strategy implementation measures and will involve action at both federal and Land level.


M. Nick Discepola: L'autre aspect auquel vous ne souscrivez apparemment pas.En septembre, vous avez comparu devant le comité et vous avez dit que l'assurance-dépôts servait essentiellement à garantir aux consommateurs que l'argent placé dans une banque était aussi en sécurité que s'ils l'avaient dans leurs poches ou sous leur matelas.

Mr. Nick Discepola: The other area that you seem to differ on is— I believe in September when you came and gave your technical presentation before the committee you said that the goal of deposit insurance was really to assure consumers that if they put a dollar in a bank they could feel as assured and as secure as having that same dollar either in their mattress or in their pocket.




D'autres ont cherché : l'aspect essentiel auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aspect essentiel auquel ->

Date index: 2022-04-05
w