Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'asile devrait entrer " (Frans → Engels) :

13. souligne que l'Union européenne devrait également offrir aux personnes désireuses de se rendre en Europe des voies légales d'entrée et de séjour dans l'Union; fait valoir que les travailleurs migrants n'ont aujourd'hui pratiquement aucune autre possibilité d'entrer légalement dans l'Union européenne que d'introduire une demande d'asile; appelle à la mise en place d'un corridor d'immigration de la main-d'œuvre des pays candida ...[+++]

13. Stresses that the EU should also offer persons who want to come to Europe legal avenues for entering and staying in the EU; points out that at present labour migrants have hardly any means of entering the EU legally other than applying for asylum; calls for a labour immigration corridor to be set up for EU accession candidate countries, which would give citizens of those countries facilitated access to the European labour market; recalls that the ageing of society in Europe calls for decisive action also in the field of migrati ...[+++]


Cependant, lorsque les demandeurs d'asile arrivent au Canada dans les conditions visées par le projet de loi, non seulement nos autorités doivent veiller à la santé et au bien-être des personnes à bord des bateaux, mais elles doivent également être en mesure de vérifier leur identité et de collaborer avec nos partenaires de l'étranger pour faire en sorte que l'on ne laisse entrer personne qui ne devrait pas se trouver au Canada.

However, for those who seek asylum in Canada, when they arrive in the fashion that the bill would seek to address, our authorities need the ability to not only take care of the health and welfare of those people on the boats, but they also need the ability to ensure they are who they say they are, that we can check on who they are and can use our international partners to ensure that nobody who should not be in Canada does not arrive here.


Le 1er juillet 2004, la nouvelle loi sur l'asile devrait entrer en vigueur.

On 1 July 2004, the new Asylum Law should enter into force.


Une nouvelle loi sur le droit d'asile a été adoptée en juillet 2003 et devrait entrer en vigueur en juillet 2004.

A new Asylum Act was adopted in July 2003 and is supposed to enter into force from July 2004.




Anderen hebben gezocht naar : une demande d'asile     l'union européenne devrait     autre possibilité d'entrer     demandeurs d'asile     qui ne devrait     laisse entrer     loi sur l'asile     l'asile devrait     l'asile devrait entrer     droit d'asile     et devrait     devrait entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'asile devrait entrer ->

Date index: 2022-07-28
w