Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article publicitaire
Article publié
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Demande pour les articles déjà publiés
Document non publié
Garantir la cohérence d'articles publiés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Les droits sont inscrits au registre et publiés
Littérature grise
Littérature souterraine
Non publié
Publi-reportage
Publireportage
Publié
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Vertaling van "l'article publié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantir la cohérence d'articles publiés

guarantee consistency of published articles | maintain consistency of published articles | ensure consistency of published article | ensure consistency of published articles




Demande pour les articles déjà publs

Request for Published Articles


publireportage [ publi-reportage | article publicitaire ]

advertorial [ advertising editorial | advertorial feature ]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager






les droits sont inscrits au registre et publiés

the rights shall be entered in the Register and published


littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]

grey literature [ underground literature | unpublished document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tout autre traitement qui donne des résultats comparables en ce qui concerne l'élimination de Bsal selon un article publié dans une revue scientifique et validé par les pairs.

any other treatment with comparable results in eliminating Bsal as reported in a peer-reviewed article published in a scientific journal.


Une centaine d'articles publiés dans la presse scientifique, régionale ou sectorielle et une active campagne médiatique en ont amplifié l'effet.

Some 100 articles published in the scientific, regional or sectoral press and an active media campaign increased their impact.


D. considérant que, le 17 juillet 2014, Thulani Maseko et Bheki Makhubu ont été condamnés pour outrage à la Cour par la High Court du Swaziland et condamnés à deux ans d'emprisonnement, peine manifestement disproportionnée par rapport à celle habituellement prononcée dans des cas similaires, à savoir 30 jours d'emprisonnement avec possibilité de payer une amende; considérant que le juge présidant au procès, Mpendulo Simelane, avait été cité dans un des articles publiés par le magazine de M. Maseko, et qu'il y a donc là conflit d'intérêt flagrant et obstacle à la tenue d'un procès équitable;

D. whereas, on 17 July 2014, Thulani Maseko and Bheki Makhubu were convicted for contempt of court by the High Court of Swaziland and sentenced to two years’ imprisonment, a ruling which seems disproportionate compared with the usual sentence – 30 days’ imprisonment with the option of paying a fine – imposed in similar cases; whereas the judge presiding the trial, Mpendulo Simelane, had been named in one of the articles published by Mr Maseko’s newspaper, and whereas this represents a clear conflict of interest and an impediment to a fair trial;


4. La politique de diffusion détermine les différents groupes cibles et l’ERIC EATRIS utilise différents canaux, tels que des portails internet, des bulletins d’information, des ateliers, la participation à des conférences, des articles publiés dans des magazines et dans des quotidiens, pour atteindre ces publics cibles.

4. The dissemination policy shall identify the various target groups, and EATRIS ERIC shall use several channels to reach the target audiences, such as web portals, newsletters, workshops, presence at conferences, articles in journals and daily newspapers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que M. Poczobut a déjà purgé dans le passé une peine de trois mois d’emprisonnement et qu’il a été condamné à une peine de trois ans d’emprisonnement avec sursis pour le même motif de diffamation présumée envers le président dans un article publié dans le journal Gazeta Wyborcza et sur un site internet biélorusse; considérant qu’il encourt de ce fait une limitation ou une privation de liberté d’une durée pouvant aller jusqu’à sept ans et neuf mois, peine d’emprisonnement avec sursis comprise;

D. whereas Mr Poczobut has already spent three months in prison in the past and is under a three-year suspended prison sentence imposed on him for the same charge of allegedly insulting the President in an article published in ‘Gazeta Wyborcza’ and on a Belarusian website; whereas he thus faces restriction or deprivation of liberty for up to seven years and nine months, including the suspended sentence;


La politique de diffusion décrit les différents groupes cibles et CLARIN utilise différents canaux tels que des portails web, des bulletins d'information, des ateliers, des conférences, des articles publiés dans des magazines et dans des quotidiens pour atteindre les publics cibles.

The dissemination policy shall describe the various target groups, and CLARIN shall use several channels to reach the target audiences, such as web portal, newsletter, workshops, presence in conferences, articles in magazines and daily newspapers.


Or, il apparaît clairement que dans l'article publié dans la revue Itaca, M. Fava se contentait de rapporter des faits déjà publiés en rapport avec une autre procédure judiciaire et qui donc se trouvaient dans le domaine public. Il a ensuite commenté ces faits, en en tirant des conclusions quant à la capacité d'un homme politique à occuper des fonctions publiques dans sa région.

It is clear, however, that in his article published in Itaca, Mr Fava merely reproduced facts which had been published in connection with separate court proceedings and hence in the public domain and then commented on them, drawing inferences with a regard to a politician's suitability to hold public office in his region.


Le Conseil a ignoré jusqu'ici les inquiétudes des parlementaires concernant les risques de blanchiment d'argent grâce à l'euro et la contrefaction de celui-ci. Peut-être a-t-il pris connaissance d'un article publié le 22 mai par le Financial Times, article selon lequel Europol estime que le danger est grand de voir la criminalité financière augmenter pendant la période de transition?

While the Council has ignored concerns expressed by Parliamentarians regarding money laundering using the euro and counterfeiting of the euro, has it seen the report in the Financial Times of 22 May stating that Europol believes there is 'a potential, significant risk of increased financial crime during the changeover'?


La Commission a ignoré jusqu'ici les inquiétudes des parlementaires concernant les risques de blanchiment d'argent grâce à l'euro et la contrefaction de celui-ci. Peut-être a-t-elle pris connaissance d'un article publié le 22 mai par le Financial Times, article selon lequel Europol estime que le danger est grand de voir la criminalité financière augmenter pendant la période de transition?

While the Commission has ignored concerns expressed by Parliamentarians regarding money laundering using the euro and counterfeiting of the euro, has it seen the report in the Financial Times of 22 May stating that Europol believes there is 'a potential, significant risk of increased financial crime during the changeover'?


c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rendre compte d'événements d'actualité, dans la mesure justifiée par le but d'informatio ...[+++]

(c) reproduction by the press, communication to the public or making available of published articles on current economic, political or religious topics or of broadcast works or other subject-matter of the same character, in cases where such use is not expressly reserved, and as long as the source, including the author's name, is indicated, or use of works or other subject-matter in connection with the reporting of current events, to the extent justified by the informatory purpose and as long as the source, including the author's name, ...[+++]


w