Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
DFI
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Processus de pondération en vertu de l'article premier
Qui peut se justifier en vertu de l'article premier
évaluation fondée sur l'article premier

Traduction de «l'article premier paragraphe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines disposi ...[+++]

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certain ...[+++]

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


évaluation fondée sur l'article premier [ processus de pondération en vertu de l'article premier ]

s.1 balancing


Déclaration donnant effet aux dispositions de l'Article XVI, paragraphe 4 de l'Accord général

Declaration giving effect to the provisions of Article XVI:4 of the General Agreement


qui peut se justifier en vertu de l'article premier

demonstrably justified under s. 1


Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]

Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article premier, paragraphe 2 du règlement (CE) n° 2988/95 contient une définition de ce qui constitue une irrégularité.

Article 1(2) of Regulation (EC) No 2988/95 contains a definition of what constitutes an irregularity.


Le premier alinéa s'applique sans préjudice de l’application des principes visés aux articles 14 et 15 du règlement (CE) no 550/2004, et sous réserve de l'article premier, paragraphe 3, troisième phrase, du règlement (UE) no 691/2010.

The first subparagraph shall apply without prejudice to the application of the principles referred to in Articles 14 and 15 of Regulation (EC) No 550/2004 and is subject to Article 1(3) third sentence of Regulation (EU) No 691/2010.


Le considérant 5 relatif à l'article premier, paragraphe 4, devrait être cohérent avec l'article premier, paragraphe 4, dans son ensemble et ne pas supprimer l'une des conditions énoncées dans ledit article.

Recital (5) relating to Article 1.4 should be consistent with Article 1.4 itself and not delete one of the conditions stated in that article.


"c) Les États membres peuvent exclure du champ de la présente directive les créances privées lorsque le débiteur est un consommateur au sens de l'article 3, point a), de la directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs* ou une petite entreprise au sens de l'article premier et de l'article 2, paragraphe 2, de l'annexe à la recommandation 2003/361/CE de la Commission du 6 mai 2003 concernant la d ...[+++]

"(c) Member States may exclude from the scope of this Directive credit claims where the debtor is a consumer as defined in Article 3(a) of Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on credit agreements for consumersor a small enterprise as defined in Article 1 and Article 2(2) of the Annex to Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises, save where the collateral taker or the collateral provider of such credit claims ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Le libellé actuel de l'article premier, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 71/316 devrait être réintroduit au lieu du texte adapté apparaissant à l'article premier, paragraphe 5, du texte codifié.

(3) The current wording of Article 1, paragraph 4, first subparagraph, of Directive 71/316/EEC should be reinstated in the place of the adapted text that appears in Article 1, paragraph 5, of the codified text.


2) A l'article premier, paragraphe 3, du texte codifié les mots "ou d'un produit visé au paragraphe 1", qui apparaissent actuellement après les mots "d'un instrument" dans le libellé de l'article premier, paragraphe 2, de la directive 71/316/CEE devraient être réintroduits.

(2) In Article 1, paragraph 3, of the codified text, the words ‘or of a product described in paragraph 1’, which currently appear after the words ‘of an instrument’ in Article 1, paragraph 2, of Directive 71/316/EEC, should be reinstated.


Le premier visa, le troisième considérant, l'article premier, paragraphe 1, l'article 3, paragraphe 2, premier et cinquième alinéas, l'article 4 et l'article 5 de la décision 94/262/CECA, CE, Euratom sont modifiés comme suit:

Citation 1, Recital 3, Article 1(1), subparagraphs 1 and 5 of Article 3(2), Article 4 and Article 5 of Decision 94/262/ECSC, EC, Euratom are amended as follows:


«soupçon de fraude»: une irrégularité donnant lieu à l'engagement d'une procédure administrative ou judiciaire au niveau national afin de déterminer l'existence d'un comportement intentionnel, en particulier d'une fraude telle que visée à l'article premier, paragraphe 1, point a), de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne

‘suspected fraud’: an irregularity giving rise to the initiation of administrative or judicial proceedings at national level in order to establish the presence of intentional behaviour, in particular fraud, as referred to in point (a) of Article 1(1) of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the protection of the European Communities' financial interests


Certains États membres ont des dispositions qui se conforment explicitement à l’article premier, paragraphe 2 (Allemagne, Belgique, Lettonie, Suède, Slovaquie, Autriche, Malte, France et Pays-Bas).

Some Member States have provisions that comply explicitly with article 1(2) (Germany, Belgium, Italy, Latvia, Sweden, Slovakia, Austria, Malta, France and The Netherlands).


Il est clair que la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen (qui prévoit à l'article premier, paragraphe 3, que les États membres doivent respecter les droits fondamentaux et les principes juridiques fondamentaux, notamment l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme) n'impose pas la remise lorsqu'une autorité judiciaire d'exécution considère, compte tenu de l'ensemble des circonstances de l'affaire, qu'une telle remise entraînerait une violation des droits fondamentaux de la personne recherchée, en raison de conditions de détention ina ...[+++]

It is clear that the Council Framework Decision on the EAW (which provides in Article 1(3) that Member States must respect fundamental rights and fundamental legal principles, including Article 3 of the European Convention on Human Rights) does not mandate surrender where an executing judicial authority is satisfied, taking into account all the circumstances of the case, that such surrender would result in a breach of a requested person’s fundamental rights arising from unacceptable detention conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article premier paragraphe ->

Date index: 2022-03-16
w