Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Collège Loyola
Collège Sir George Williams
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Eau-de-vie de poires williams
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Liqueur d'eau-de-vie de poire Williams
Poires William à distiller
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Syndrome de Williams
Syndrome de Williams-Beuren
Université Concordia
Université Sir George Williams
Williams

Traduction de «l'article de william » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Williams | syndrome de Williams-Beuren

Williams syndrome | Williams-Beuren syndrome | WS [Abbr.]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


eau-de-vie de poires williams | williams

pear williams spirit | williams


Université Concordia [ Université Sir George Williams | Collège Sir George Williams | Collège Loyola ]

Concordia University [ Sir George Williams University | Sir George Williams College | Loyola College ]


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


liqueur d'eau-de-vie de poire Williams

Williams liqueur | Williams pear liqueur


poires William à distiller

Williams pears for distillation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CONTRE (4) Rick Borotsik Gordon Earle Pierrette Venne John Williams Article 9 John Williams propose, - Que le projet de loi C-78, à l'article 9, soit modifié par substitution, aux lignes 10 et 11, page 6, de ce qui suit :

NAYS (4) Rick Borotsik Gordon Earle Pierrette Venne John Williams On Clause 9 John Williams moved, - That Bill C-78, in Clause 9, be amended by replacing lines 12 and 13 on page 6 with the following:


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (vice‑président), Freddy Blak (vice‑président), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (suppléant Generoso Andria, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (suppléant Christopher Heaton‑Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Antonio di Pietro), Heide Rühle (suppléant Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (suppléant Brigitte Langenhagen), Jeffrey ...[+++]

The following were present for the vote: Diemut R. Theato (chairman); Herbert Bösch (vice-chairman and rapporteur); Paulo Casaca (vice-chairman); Freddy Blak (vice-chairman); María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (for Generoso Andria pursuant to Rule 153(2)), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (for Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (for Antonio Di Pietro), Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula Stenzel (for Brigitte Langenhagen), Jeffrey William Titford, ...[+++]


Avec votre permission, Monsieur le Président, je souhaiterais citer un article du Weekly Standard du 18 novembre 2002 de MM. William Chrystal et Robert Cagan.

With your permission, Mr President, I would like to quote from an article by William Chrystal and Robert Cagan in the 18 November 2002 issue of the Weekly Standard.


Article 2 William Macdonald Evans fait une déclaration préliminaire, présente un vidéo puis, avec les autres témoins, répond aux questions.

On Clause 2 William Macdonald Evans made an opening statement, presented a video on the Canadian Space Agency and with the other witnesses, answered questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étaient présents au moment du vote Herbert Bösch (président f.f.), Paulo Casaca (vice-président), , Michiel van Hulten (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff (suppléant Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (suppléant Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (suppléant Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Christopher Heaton-Harris conformément à l'article 153, paragraphe 2, ...[+++]

The following were present for the vote: Herbert Bösch, acting chairman; Paulo Casaca, vice-chairman; Michiel van Hulten, draftsman; Ioannis Averoff (for Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (for Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (for Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (for Christopher Heaton-Harris pursuant to Rule 153(2)) , Heide Rühle (for Bart Staes), Ole Sorensen, Gabriele Stauner, ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (vice-président et rapporteur), Freddy Blak (vice-président), Ioannis Averoff (suppléant Diemut R. Theato, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Jean-Louis Bourlanges (suppléant Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (suppléant Brigitte Langenhagen), Christos Folias (suppléant Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (suppléant José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (suppléant Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (suppléant Michiel van Hulten) Heide Rühle (suppléant Claude ...[+++]

The following were present for the vote: Diemut R. Theato chairman; Herbert Bösch, vice-chairman and rapporteur; Freddy Blak, vice-chairman; Ioannis Averoff (for Diemut R. Theato pursuant to Rule 153(2)), Jean-Louis Bourlanges (for Thierry B. Jean-Pierre), Bert Doorn (for Brigitte Langenhagen), Christos Folias (for Raffaele Costa), Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (for José Javier Pomés Ruiz), Mair Eluned Morgan, Jan Mulder (for Lousewies van der Laan), Giovanni Saverio Pittella (for Michiel van Hulten), Heide Rühle (for Claude Turmes), Michel-Ange Scarbonchi, Bart Staes, Gabriele Stauner, Jeffrey William ...[+++]


// Prix minimal aux producteurs de raisins secs, de tomates, de figues, de prunes d'Ente, de pêches, de poires Williams et Rocha destinées à être transformées, visés à l'article 3 du règlement (CEE) no 426/86 // 4.18.

// Minimum price paid to producers of dried grapes, tomatoes, figs, 'd'Ente' plums, peaches and Williams and Rocha pears for processing, referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 426/86. // 4.18.


// Aides à la production de fruits ou légumes pour la transformation en raisins secs, en concentré de tomate, en tomates pelées et conservées entières, en jus de tomate, en figues sèches, en pruneaux, en pêches au sirop, ou en poires Williams et Rocha au sirop et au jus naturel de fruits, visées à l'article 2 du règlement (CEE) no 426/86 du Conseil, du 24 février 1986, portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits de légumes (1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CEE) no 11 ...[+++]

// Production aid for fruit and vegetables for processing into dried grapes, tomato concentrate, whole peeled, conserved tomatoes, tomato juice, dried figs, prunes, peaches in syrup or Williams and Rocha pears in syrup and fruit juice, referred to in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 426/86 of 24 February 1986 on the common organization of the market in products processed from fruit and vegetables (1), as last amended by Regulation (EEC) No 1125/89 (2). // 4.13.


Lisez l'article de William Kaplan dans le Globe and Mail de ce matin, parce qu'il démolit complètement cette décision.

Read William Kaplan's article in The Globe and Mail this morning because he totally disembowels that decision.


En fait, il y avait dans le Financial Post, vendredi, un article de William Hanley, un chroniqueur, intitulé La valeur minière de second rang est au plus bas, qui disait que les petites sociétés n'avaient pas su répondre à l'amélioration des prix des produits.

In fact on Friday there was an article in the Financial Post by a columnist, William Hanley, entitled “Junior mining hits rock bottom”, which talked about the fact that the junior companies have failed to respond to improving commodity prices.


w