Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 404 soit " (Frans → Engels) :

405. La société, ses administrateurs, dirigeants, employés ou mandataires peuvent se fonder sur tout renseignement soit contenu dans la déclaration prévue à l’article 404, soit obtenu de toute autre façon, concernant un point pouvant faire l’objet d’une telle déclaration, et sont en conséquence soustraits aux poursuites pour tout acte ou omission de bonne foi en résultant.

405. A company and any person who is a director or an officer, employee or agent of the company may rely on any information contained in a declaration required by the directors pursuant to section 404 or on any information otherwise acquired in respect of any matter that might be the subject of such a declaration, and no action lies against the company or any such person for anything done or omitted to be done in good faith in reliance on any such information.


En vertu de l’article 61, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1224/2009, les États membres peuvent autoriser que la pesée des produits de la pêche soit effectuée après le transport depuis le lieu de débarquement, à condition que les produits de la pêche soient transportés vers une destination sur le territoire de l’État membre concerné et que cet État membre ait adopté un plan de contrôle approuvé par la Commission et fondé sur la méthodologie basée sur le risque établie à l’article 77, paragraphe 1, du règlement d'exécution (UE) no 40 ...[+++]

Pursuant to Article 61(1) of Regulation (EC) No 1224/2009 Member States may permit fisheries products to be weighed after transport from the place of landing provided that they are transported to a destination on the territory of the Member State concerned and that this Member State has adopted a control plan approved by the Commission and based on the risk-based methodology established in Article 77(1) of Implementing Regulation (EU) No 404/2011 in conjunction with Annex XXI to the same Regulation.


Motion n 100 de M. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), appuyé par M Dalphond-Guiral (Laval-Centre), Que le projet de loi C-2, à l'article 404, soit modifié par substitution, aux lignes 14 à 39, page 165, de ce qui suit : « 404 (1) Sous réserve du paragraphe (1.1), seul un électeur est admissible à apporter une contribution à un parti enregistré, à une fiducie de celui-ci, à une association de circonscription, à un candidat ou à une fiducie constituée pour l'élection d'un candidat soutenu par le parti. L'électeur ne peut toutefois, lors d'un exercice, apporter des contributions dont le montant total dépasse 5 000 $ (1 ...[+++]

Motion No. 100 of Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), seconded by Ms. Dalphond-Guiral (Laval Centre), That Bill C-2, in Clause 404, be amended by replacing lines 12 to 35 on page 165 with the following: " 404 (1) Subject to subsection (1.1), no person other than an elector is eligible to make a contribution to a registered party, to one of its trust funds, to an electoral district association, to a candidate or to a trust fund established for the election of a candidate endorsed by the registered party, but an elector shall not, in one financial year, contribute a total of more than $5,000 (1.1) For greater certainty, an electoral district association of a registered party, or a candidate endorsed by a registered party, may transfer con ...[+++]


Motion n 100 de M. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), appuyé par M Dalphond- Guiral (Laval-Centre), Que le projet de loi C-2, à l'article 404, soit modifié par substitution, aux lignes 14 à 39, page 165, de ce qui suit :

Motion No. 100 of Mr. Bergeron (Verchères Les-Patriotes), seconded by Ms. Dalphond-Guiral (Laval Centre), That Bill C-2, in Clause 404, be amended by replacing lines 12 to 35 on page 165 with the following:


Motion n 101 de M. Bryden (Wentworth Burlington), appuyé par M. Bonin (Nickel Belt), Que le projet de loi C-2, à l'article 404, soit modifié par substitution, aux lignes 27 et 28, page 165, de ce qui suit :

Motion No. 101 of Mr. Bryden (Wentworth Burlington), seconded by Mr. Bonin (Nickel Belt), That Bill C-2, in Clause 404, be amended by replacing lines 23 and 24 on page 165 with the following:


Motion n 101 de M. Bryden (Wentworth Burlington), appuyé par M. Bonin (Nickel Belt), Que le projet de loi C-2, à l'article 404, soit modifié par substitution, aux lignes 27 et 28, page 165, de ce qui suit : « e) un État étranger ou un de ses mandataires; f) une personne, un organisme ou une fiducie visés aux alinéas 149(1)c), d), f), h), i), j) et m) à z) de la Loi de l'impôt sur le revenu».

Motion No. 101 of Mr. Bryden (Wentworth Burlington), seconded by Mr. Bonin (Nickel Belt), That Bill C-2, in Clause 404, be amended by replacing lines 23 and 24 on page 165 with the following: " (d) a foreign political party; (e) a foreign government or an agent of one; and (f) a person, organization or trust described in paragraphs 149(1)(c), (d), (f), (h), (i), (j) and (m) to (z) of the Income Tax Act" .




Anderen hebben gezocht naar : prévue à l’article     tout renseignement soit     vertu de l’article     pêche soit     l'article     l'article 404 soit     l'article 404 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 404 soit ->

Date index: 2023-08-10
w