Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 40 devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention

Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention


Protocole modifiant les articles 40, 41 et 65 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 signée à Schengen le 19 juin 1990

Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985


Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande

Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland


Choix fait en vertu de l'article 191.2 par un émetteur d'actions privilégiées imposables de payer l'impôt de la partie VI.1 au taux de 40%

Election Under Section 191.2 by an Issuer of Taxable Preferred Shares to Pay Part VI.1 Tax at a Rate of 40%


Loi concernant l'article 40 de la Loi sur les relations du travail, la formation professionnelle et la gestion de la main-d'œuvre dans l'industrie de la construction

An Act respecting section 40 of the Act respecting labour relations, vocational training and manpower management in the construction industry


Protocole no. 5 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention

Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms: Amending Articles 22 and 40 of the Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des observations écrites concernant une marque collective de l'Union européenne sont adressées à l'Office en vertu de l'article 40, ces observations peuvent également être fondées sur les motifs particuliers selon lesquels la demande de marque collective de l'Union européenne devrait être rejetée en vertu de l'article 68».

Where written observations on an EU collective mark are submitted to the Office pursuant to Article 40, those observations may also be based on the particular grounds on which the application for an EU collective mark should be refused pursuant to Article 68’.


Lorsque des observations écrites concernant une marque de certification de l'Union européenne sont adressées à l'Office en vertu de l'article 40, ces observations peuvent également être fondées sur les motifs particuliers selon lesquels la demande de marque de certification de l'Union européenne devrait être refusée en vertu de l'article 74 quater

Where written observations on an EU certification mark are submitted to the Office pursuant to Article 40, those observations may also be based on the particular grounds on which the application for an EU certification mark should be refused pursuant to Article 74c.


(10) La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à des circonstances exceptionnelles et graves au sens de l'article 24, paragraphe 5, point b), et de l'article 25, paragraphe 4, de l'accord intérimaire, (article 39, paragraphe 5, point b), et article 40, paragraphe 4, de l'ASA), des raisons d'urgence impérieuses le requièrent,

(10) The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to exceptional and critical circumstances arising within the meaning of point (b) of Article 24(5) and Article 25(4) of the Interim Agreement, and thereafter point (b) of Article 39(5) and Article 40(4) of the SAA, imperative grounds of urgency so require,


La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 24, paragraphe 5, point b), et de l'article 25, paragraphe 4, de l'accord intérimaire, (article 39, paragraphe 5, point b), et article 40, paragraphe 4, de l'accord de stabilisation et d'association), des raisons d'urgence impérieuses le requièrent.

The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to exceptional and critical circumstances arising within the meaning of Article 24(5)b and Article 25(4) of the Interim Agreement, and thereafter Article 39(5)b and Article 40(4) of the Stabilisation and Association Agreement, imperative grounds of urgency so require.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. se félicite de la proposition de la Commission concernant les conditions d'entrée et de résidence des chercheurs, des étudiants, des élèves participant à des échanges, des stagiaires et des volontaires; demande de nouvelles propositions substantielles sur la migration légale; à cet égard, compte sur la Commission pour continuer à encourager les partenaires sociaux en vue d'obtenir un accord sur un cadre de qualité pour les stages au titre de l'article 155 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; sinon, la Commission devrait proposer une direct ...[+++]

40. Welcomes the Commission proposal on conditions of entry and residence for researchers, students, pupil exchanges, trainees and volunteers; calls for further substantive proposals on legal migration; in this regard, expects the Commission to continue encouraging social partners with a view to reaching an agreement on a quality framework for traineeships under Article 155 TFEU; otherwise, the Commission should propose a directive setting quality standards and decent minimum working conditions for internships and apprenticeships;


1 quater. Le considérant suivant est ajouté: " (8 ter) La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés à des circonstances exceptionnelles et graves, au sens de l'article 24, paragraphe 5, point b), et de l'article 25, paragraphe 4, de l'accord intérimaire (article 39, paragraphe 5, point b), et article 40, paragraphe 4, de l'ASA), des raisons d'urgence impérieuses le requièrent".

The following recital is added: " (8b) The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to exceptional and critical circumstances arising within the meaning of Articles 24(5)(b) and 25(4) of the Interim Agreement, and thereafter Article 39(5)(b) and 40(4) of the SAA, imperative grounds of urgency so require".


Outre les cas mentionnés à l'article 40, toute personne ou tout groupement visé à cet article peut adresser à l'Office des observations écrites fondées sur le motif particulier selon lequel la demande de marque communautaire collective devrait être rejetée en vertu de l'article 68.

Apart from the cases mentioned in Article 40, any person, group or body referred to in that Article may submit to the Office written observations based on the particular grounds on which the application for a Community collective mark should be refused under the terms of Article 68.


Lorsque des observations écrites concernant une marque collective de l'Union européenne sont adressées à l'Office en vertu de l'article 40, ces observations peuvent également être fondées sur les motifs particuliers selon lesquels la demande de marque collective de l'Union européenne devrait être rejetée en vertu de l'article 68.

Where written observations on an EU collective mark are submitted to the Office pursuant to Article 40, those observations may also be based on the particular grounds on which the application for an EU collective mark should be refused pursuant to Article 68.


Dans l'avant-projet de Traité constitutionnel (doc. CONV 369/02), présenté le 28 octobre 2002 par le Président de la Convention, le Titre VII- les finances de l'Union et notamment l'article 40 devrait traiter de la procédure budgétaire de l'UE.

In the preliminary draft Constitutional Treaty (doc. CONV 369/02) submitted on 28 October 2002 by the Chairman of the Convention, the EU budgetary procedure ought to be addressed by Title VII (Union finances), in particular Article 40 thereof.


(46 bis) Conformément à l'article 19 du règlement (CE) n 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires et sans préjudice des dispositions des articles 39, 40 et 41, toute entreprise contrôlée en vertu du présent règlement devrait immédiatement alerter les autorités compétentes pour toutes les ...[+++]

(46 a) Under article 19 of Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, and without prejudice to the provisions in articles 39-41, all business operators subject to control under this regulation should immediately alert the competent authorities of all known or suspected cases of irregularity, occurring at their operation, which could endanger food and feed safety.




Anderen hebben gezocht naar : l'article 40 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 40 devrait ->

Date index: 2024-06-06
w