Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Paragraphe
Paragraphe d'un article

Traduction de «l'article 300 paragraphe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Déclaration donnant effet aux dispositions de l'Article XVI, paragraphe 4 de l'Accord général

Declaration giving effect to the provisions of Article XVI:4 of the General Agreement




Accord portant application du paragraphe 5 de l'Article 45 de l'Accord complétant la Convention du 19 juin 1951

Agreement to implement paragraph 5 of Article 45 of the Agreement to supplement the Agreement of June 19, 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ANNEXE I(article 300.01 et paragraphes 301.04(4) et (5))

SCHEDULE I(Section 300.01 and subsections 301.04(4) and (5))


(a) l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération avec les États-Unis mexicains (l'accord principal) a été conclu sur la base de l'article 44, paragraphe 2, l'article 47, l'article 55, l'article 57, paragraphe 2, l'article 71, l'article 80, paragraphe 2, l'article 133 et l'article 181 du traité CE, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, deuxième phrase et le deuxième alinéa de l'article 300, paragraphe 3, du traité CE, qui requiert l'avis conforme du Parlement.

(a) The Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement with the United Mexican States (the main agreement) was concluded on the basis of Articles 44(2), 47, 55, 57(2), 71, 80(2), 133 and 181 thereof, in conjunction with the second sentence of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3) EC, thereby requiring the assent of Parliament.


vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 57, paragraphe 2, son article 71, son article 80, paragraphe 2, son article 133, paragraphes 1 et 5, et son article 181, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première et deuxième phrases, et l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 57(2), 71, 80(2), 133(1), 133(5) and 181 in conjunction with the first subparagraph, first and second sentences of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,


vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 57, paragraphe 2, son article 71, son article 80, paragraphe 2, son article 133, paragraphes 1 et 5, et son article 181, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première et deuxième phrases, et l'article 300, paragraphe 3, second alinéa,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 57(2), 71, 80(2), 133(1), 133(5) and 181 in conjunction with the first subparagraph, first and second sentences of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3) thereof,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 57, paragraphe 2, son article 71, son article 80, paragraphe 2, son article 133, paragraphes 1 et 5, et son article 181, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première et deuxième phrases, et l'article 300, paragraphe 3, second alinéa,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 57(2), 71, 80(2), 133(1), 133(5) and 181 in conjunction with the first subparagraph, first and second sentences of Article 300(2) and the second subparagraph of Article 300(3) thereof,


vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 57, paragraphe 2, son article 71, son article 80, paragraphe 2, son article 133, paragraphes 1 et 5, et son article 181, en liaison avec l'article 300, paragraphe 2, premier alinéa, première et deuxième phrases, et l'article 300, paragraphe 3, premier alinéa,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 57(2), 71, 80(2), 133(1), 133(5) and 181 in conjunction with the first subparagraph, first and second sentences of Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,


Base juridique proposée: articles 133, 151,181 et 181A, article 300, paragraphes 2 et 3, du traité – le Conseil statue à l'unanimité.

Legal basis proposed: Articles 133, 151, 181, 181a, 300 (2) and (3) of the Treaty – unanimity required for a Council decision.


Il incombe aux ministres de l'Union européenne de conclure l'accord international conformément à l'article 300, paragraphe 3 du traité.

It is the responsibility of the EU's Council of Ministers to conclude the international agreement, in accordance with Article 300 paragraph 3 of the EU Treaty.


L'avis conforme du Parlement européen, sur la base de l'article 300, paragraphes 2 et 3, du traité est nécessaire pour permettre l'adoption ultérieure de la décision du Conseil relative à l'adhésion de la Communauté à la convention.

The assent of the European Parliament, on the basis of Article 300(2) and (3) of the Treaty, is needed to enable the Council Decision on the accession of the Community to the Convention to be adopted at a later stage.


L'article 300 porte sur les paragraphes 79(1) et (2) de la LRTFP.

Clause 300 deals with subsections 79(1) and (2) of the PSLRA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 300 paragraphe ->

Date index: 2024-11-22
w