Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 30 désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol amending Article 1 (a), Article 14 (1) and Article 14 (3) (b) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the international carriage of dangerous goods by road (ADR)


Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention

Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention


Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)


Décret fixant au 30 avril 1996 la date d'entrée en vigueur des articles 118 et 119 de la Loi

Order Fixing April 30, 1996 as the Date of the Coming into Force of Sections 118 and 119 of the Act


Loi modificatrice mettant en concordance avec les Statuts révisés du Canada de 1970 les modifications apportées à certaines lois par les articles 28, 30 et 31 de la Loi sur les textes réglementaires

An Act to amend, in terms of the Revised Statutes of Canada, 1970, certain Acts amended by sections 28, 30 and 31 of the Statutory Instruments Act


Certains articles de la Loi proclamés en vigueur le 30 juillet 1997

Certain Sections of the Act Proclaimed in Force July 30, 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a aussi apporté des changements à l'exception portant sur l'utilisation de photocopieuses dans les locaux d'établissements d'enseignement, de bibliothèques, de musées ou de services d'archives; l'article 30.3 du projet de loi prévoit désormais que celle-ci s'applique uniquement si l'établissement détient une licence de la société de gestion pertinente.

The exception concerning the use of photocopying machines located on the premises of educational institutions, libraries, archives, and museums has also been changed. Clause 30. 3 now says that the exception will apply only where the institution has a licence from a collective society.


Heyuan Wanfeng Ceramics Co. Ltd, une société implantée en République populaire de Chine, dont les exportations de carreaux en céramique à destination de l’Union sont soumises à un taux de droit antidumping moyen établi pour les sociétés ayant coopéré de 30,6 % en vertu de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (UE) no 917/2011, a informé la Commission qu’elle a changé de nom à la date du 28 septembre 2011 et s’appelle désormais Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co. Ltd.

Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd, a company located in the People's Republic of China, whose exports to the Union of ceramic tiles are subject to an average anti-dumping duty rate for cooperating companies of 30,6 % imposed pursuant to Article 1(2) of Regulation (EU) No 917/2011, has informed the Commission that on 28 September 2011 it has changed its name to Guangdong Luxury Micro-crystal Stone Technology Co., Ltd.


30. se déclare préoccupé par l'approche de la Commission en ce qui concerne les études d'impact en matière de droits fondamentaux, laquelle repose sur une interprétation étroite de l'article 51, paragraphe 1, de la charte, visant essentiellement à limiter le plus possible le champ d'application de ladite charte et les responsabilités juridiques et politiques de la Commission pour ce qui est de sa mise en œuvre; souligne le caractère universel et indivisible des principes et droits inscrits dans une charte qui est désormais contraignante sur l ...[+++]

30. Is concerned with the Commission’s approach on fundamental rights impact assessments, which is based on a narrow interpretation of article 51 , paragraph 1 of the Charter, and is focussed on limiting as much as possible the scope of the Charter as well as the Commission’s legal and political responsibility in its implementation; emphasises the universality and indivisibility of the principles and rights enshrined in the now legally binding Charter and thus calls for a holistic, compulsory assessment of compliance with the Charter for the entire legislative process;


Suite à l’initiative européenne de transparence [69], le nouvel article 30, paragraphe 3 du règlement financier prévoit désormais la transparence quant aux bénéficiaires de fonds en provenance du budget communautaire, quel que soit le mode de gestion de ces fonds.

Following the European Transparency Initiative [69], the new Article 30(3) of the Financial Regulation provides for transparency concerning the beneficiaries of funds deriving from the Community budget, irrespective of how those funds are managed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En examinant si le plaignant avait un intérêt légitime à obtenir les informations qu'il demandait, il convient de garder présent à l'esprit que la Commission agissait sur la base de sa plainte concernant les implications directes, pour son entreprise, de la loi britannique dite "Guest Beer Provision", que le plaignant considérait comme une infraction à l'article 30 (désormais article 28) du traité CE, qui interdit les discriminations arbitraires ou les restrictions déguisées au commerce entre les États membres, même lorsqu'un État membre a le droit de se référer à l'une des exceptions prévues à l'article 30 (ex-article 36).

In considering whether the complainant had a legitimate interest in the information he sough one must bear in mind that the Commission was acting on the basis of his complaint concerning the direct implications for his enterprise of the UK Guest Beer Provision, which he considered a violation of Article 30 (now 28) of the EC Treaty, which prohibits arbitrary discrimination or disguised restrictions on trade between Member States, even when a Member State is entitled to refer to one of the exceptions in Article 30 (ex Article 36).


Le plaignant a estimé que cette loi était contraire à l'article 30 (désormais article 28) du traité CE, dans la mesure où elle établit une discrimination à l'égard des bières d'importation.

The complainant considered that this law infringed Article 30 (now 28) of the EC Treaty by discriminating against imported beers.


En revanche, la structure, les règles de fonctionnement, les domaines concrets d'action ainsi que les tâches d'Europol seront désormais définis par la loi (qui succédera à la convention Europol actuelle) et non plus par des dispositions détaillées du traité même (voir, actuellement, l'article 30, paragraphe 2 TUE)",

However, Europol's structure, operating rules, specific areas of action and tasks will now be defined by the law (which will replace the existing Europol Convention) rather than by detailed provisions of the Treaty itself (see existing Article 30(2) TEU)",


En revanche, la structure, les règles de fonctionnement, les domaines concrets d'action ainsi que les tâches d'Europol seront désormais définis par la loi (qui succédera à la convention Europol actuelle) et non plus par des dispositions détaillées du traité même (voir, actuellement, l'article 30, paragraphe 2 TUE)".

However, Europol's structure, operating rules, specific areas of action and tasks will now be defined by the law (which will replace the existing Europol Convention) rather than by detailed provisions of the Treaty itself (see existing Article 30(2) TEU)" ,


L’article 30 du projet de loi remplace l’actuel article 31 de la LTMD concernant les permis de sécurité équivalente et les permis d’urgence, désormais qualifiés de certificats d’équivalence et de certificats d’urgence, respectivement, et ajoute un nouveau certificat temporaire.

Clause 30 replaces the current section 31 regarding equivalency permits (which concerns safety) and emergency permits to reflect that they are now being referred to as equivalency certificates and emergency certificates respectively and the proposed section also introduces a new kind of certificate, a temporary certificate.


L’article 30 du projet de loi remplace l’actuel article 31 de la LTMD concernant les permis de sécurité équivalente et les permis d’urgence, désormais qualifiés de certificats d’équivalence et de certificats d’urgence, respectivement, et ajoute un nouveau certificat temporaire.

Clause 30 replaces the current section 31 regarding equivalency permits (which concerns safety) and emergency permits to reflect that they are now being referred to as equivalency certificates and emergency certificates respectively and the proposed section also introduces a new kind of certificate, a temporary certificate.




Anderen hebben gezocht naar : l'article 30 désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 30 désormais ->

Date index: 2022-04-17
w