Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Français
GT art. 29
Groupe de travail article 29
Le Royaume-Uni participe au présent

Traduction de «l'article 29 pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groupe de protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel | groupe de travail article 29 | groupe de travail article 29 sur la protection des données | GT art. 29 [Abbr.]

Article 29 Data Protection Working Party | Article 29 Working Party | Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention

Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention


Protocole no. 3 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention

Protocol No 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'arrangement suggéré dans l'entente-cadre entre le Québec et Kativik pourrait, si le gouvernement fédéral jouait son rôle et devenait partie à l'entente, constituer une amorce de solution pour enfin s'attaquer au problème spécifique de l'article 29.0.40, à savoir la création d'un « système unifié », et aussi respecter l'obligation générale que le Canada assume en conformité de l'article 29.0.2 de faire en sorte que ces programmes s'appliquent aux Inuits du Nunavik.

The arrangement suggested in the Framework Agreement between Québec and KRG might, if the federal government played its role and became a party, be a way to finally address the specific issue of section 29.0.40 , the creation of a " unified system" , as well as to respect the general obligation Canada has, pursuant to section 29.0.2, to apply its programs to Nunavik Inuit.


L'article 29 modifie le paragraphe 683(5) du Code criminel; on considère qu'il y aurait lieu de préciser que la promesse ou l'engagement pourrait être assorti ou non de conditions, par cohérence avec d'autres dispositions du Code criminel, notamment l'article 679.4.

Clause 29 amends subsection 683(5) of the Criminal Code. The Barreau feels that it would be advisable to specify that the undertaking or recognizance could include conditions, in order to be consistent with other provisions of the Criminal Code, for example, section 679.4.


F. considérant que, d'après le groupe de travail "article 29" sur la protection des données, la procédure actuelle pour exercer le droit d'accès pourrait ne pas être adéquate et, qu'il pourrait être impossible, dans la pratique, d'exercer le droit de rectification, d'effacement ou de verrouillage;

F. whereas, according to the Article 29 Data Protection Working Party, the current procedure for exercising the right of access may not be adequate and in practice it may not be possible to exercise the right to rectification, erasure and blocking;


D. considérant que, d'après le groupe de travail "article 29" sur la protection des données, la procédure actuelle pour exercer le droit d'accès pourrait ne pas être adéquate et il pourrait être impossible d'exercer le droit de rectification, d'effacement ou de verrouillage;

D. whereas, according to the Article 29 Data Protection Working Party, the current procedure for exercising the right of access may not be adequate and it may not be possible to exercise the right to rectification, erasure and blocking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, d'après le groupe de travail article 29 sur la protection des données, la procédure actuelle pour exercer le droit d'accès pourrait ne pas être adéquate et, en pratique, il pourrait être impossible d'exercer le droit de rectification, d'effacement et de verrouillage;

F. whereas, according to the Article 29 Data Protection Working Party, the current procedure for exercising the right of access may not be adequate and in practice it may not be possible to exercise the right to rectification, erasure and blocking;


F. considérant que, d'après le groupe de travail "article 29" sur la protection des données, la procédure actuelle pour exercer le droit d'accès pourrait ne pas être adéquate et, en pratique, il pourrait être impossible d'exercer le droit de rectification, d'effacement et de verrouillage;

F. whereas, according to the Article 29 Data Protection Working Party, the current procedure for exercising the right of access may not be adequate and in practice it may not be possible to exercise the right to rectification, erasure and blocking;


Je voulais simplement vous faire remarquer que, parce que les amendements proposés à ces articles n'ont pas été adoptés, les articles qui restent sont pour ainsi dire inutiles — Par conséquent, le résultat de la mise aux voix de l'article 26 pourrait s'appliquer aux articles 27, 28, 29 et 30, n'est-ce pas?

I was trying to indicate that as a result of the amendments not having passed for those clauses, these remaining clauses are obsolete, so to speak, or now do not flow from— So we're at clause 26 and a vote on clause 26 could then be applied to clauses 27, 28, 29, and 30. Is that correct?


4. Si, sur la base des informations scientifiques et techniques disponibles, le comité défini à l'article 29 a des raisons de croire que l'utilisation de l'aliment pour animaux en question pourrait ne pas répondre à l'objectif nutritionnel particulier auquel il est destiné ou pourrait avoir des effets négatifs sur la santé animale, la santé humaine, l'environnement et le bien-être des animaux, il transmet, conformément à la procédure visée à l'article 29, paragraphe 3, une demande d'évaluation et le dossier à l'Autorité européenne de ...[+++]

4. If, on the basis of available scientific and technical information, the committee defined in Article 29 has reasons to believe that the use of the specific feed may not meet the particular intended nutritional purpose or may have adverse effects on animal health, human health, the environment and animal welfare, the Commission shall, in accordance with the procedure laid down in Article 29(3), forward a request for a assessment together with the dossier to the European Food Safety Authority (‘the Authority’) within three months.


Si le comité est d'accord, il pourrait adopter une petite modification qui stipulerait, pour assurer une meilleure certitude, que ce nouvel article du projet de loi C-29—l'article 78.6—s'appliquera aussi aux demandes de brevet visées par les articles 78.1 et 78.4.

If the committee agrees, it could adopt a small amendment that would say that for greater certainty, this new provision in Bill C-29—the number is 78.6—also applies to those applications as per sections 78.1 and 78.4.


[Français] M. Jacques Saada: Monsieur le président, est-ce qu'on pourrait revenir sur l'article 29 avant de passer à l'article 30?

[Translation] Mr. Jacques Saada: Mr. Chairman, could we go back to clause 29 before moving on to clause 30?




D'autres ont cherché : gt art     le royaume-uni participe au présent     groupe de travail article     l'article 29 pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 29 pourrait ->

Date index: 2022-12-08
w