Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Celui-ci
Et ne sont pas liés par
Ni soumis à son application.
Ocontr

Vertaling van "l'article 1er doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.

In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this [INSTRUMENT] and are not bound by it or subject to its application.


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la ...[+++]

As regards Liechtenstein, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis* which fall within the area referred to in Article 1, point ..., of Decision 1999/437/EC read in ...[+++]


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance


Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels

Revised General Guidelines Regarding the Form and Contents of Reports to be Submitted by State Parties Under Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights


Décret fixant au 1er août 2000 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi

Order Fixing August 1, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act


Décret fixant au 1er janvier 1997 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi

Order Fixing January 1, 1997 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les stocks détenus conformément à l'article 1er doivent être à l'entière disposition des États membres en cas de difficultés d'approvisionnement en pétrole.

1. Stocks maintained in accordance with Article 1 shall be fully at the disposal of Member States should difficulties arise in obtaining oil supplies.


Les coûts résultant du stockage prescrit à l'article 1er doivent apparaître de manière transparente.

The cost burden resulting from the maintenance of stocks in accordance with Article 1 shall be identified by transparent arrangements.


Les produits visés à l’article 1er doivent être clairement identifiables à tout moment».

Products referred to in Article 1 must be clearly identifiable at all times’.


Les équipements visés à l'article 1er doivent satisfaire aux exigences essentielles énoncées à l'annexe I.

The equipment referred to in Article 1 shall meet the essential requirements set out in Annex I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les unités de chargement intermodales et les unités européennes de chargement intermodales visées à l'article 1er doivent satisfaire respectivement aux exigences essentielles énoncées aux annexes I et II, ainsi qu'aux exigences particulières d'interopérabilité.

1. The intermodal loading units and the European intermodal loading units referred to in Article 1 must meet, respectively, the essential requirements set out in Annexes I and II and the specific requirements for interoperability.


Les objectifs énoncés à l'article 1er doivent être atteints par la mise en œuvre des actions prévues dans la présente annexe.

The objectives laid down in Article 1 are to be implemented by means of the actions set out in this Annex.


Lorsqu'un producteur, conformément à l'annexe I, partie B, point 1.6, et partie C, point 1.3, gère plusieurs unités de production, les unités qui produisent des animaux ou des produits animaux non visés à l'article 1er doivent également être soumises au régime de contrôle pour ce qui concerne le point 1 de la présente sous-partie relative aux animaux et aux produits animaux, ainsi que pour ce qui concerne les dispositions relatives à la conduite de l'élevage, aux carnets d'élevage et aux principes de stockage des produits utilisés pour l'élevage.

Where a producer, in accordance with points 1.6 of section B and 1.3 of section C of Annex I manages several production units, the units which produce livestock or livestock products not covered by Article 1 must also be subject to the inspection system as regards point 1 of this subsection on livestock and livestock products and as regards the provisions on livestock management, livestock records and the principles governing storage of animal husbandry products used.


- les produits visés à l'article 1er doivent être tenus à l'écart des autres produits agricoles et/ou denrées alimentaires,

- the products as referred to in Article 1 must be kept separate from the other agricultural products and/or foodstuffs,


La présente directive établit les exigences essentielles auxquelles les dispositifs et systèmes visés à l'article 1er doivent satisfaire s'ils sont soumis à un contrôle métrologique légal dans un État membre ainsi que l'évaluation de la conformité à laquelle ils sont soumis en vue de leur mise sur le marché et de leur mise en service.

This Directive establishes the essential requirements that the devices and systems referred to in Article 1 have to satisfy if they are subject to legal metrological control in a Member State, and the conformity assessment that they have to undergo in those circumstances, with a view to their placing on the market and putting into use.


La présente directive établit les exigences essentielles auxquelles les dispositifs et systèmes visés à l'article 1er doivent satisfaire ainsi que l'évaluation de la conformité à laquelle ils sont soumis en vue de leur mise sur le marché et de leur mise en service

1 . This Directive establishes the essential requirements that the devices and systems referred to in Article 1 shall satisfy and the conformity assessment that they shall undergo in those circumstances, with a view to their placing on the market and putting into use.




Anderen hebben gezocht naar : ocontr     celui-ci     ni soumis à son application     l'article 1er doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 1er doivent ->

Date index: 2023-06-04
w