Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent

Traduction de «l'article 19 cinquième » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Article 19, campagne mondiale pour la liberté d'expression | Article 19, centre international contre la censure

Article 19, Global Campaign for Free Expression | International Centre Against Censorship - Article 19 | Article 19, International Centre Against Censorship [Abbr.]


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Article explicatif se rapportant à l'Article III du Traité du 19 novembre 1794 (traité Jay) relatif au droit de passer et repasser les frontières et de se livrer au commerce

Explanatory Article to Article III of the Treaty of November 1794 (Jay Treaty) respecting the Liberty to Pass and Repass the Borders and to Carry on Trade and Commerce


Accord administratif portant application de l'Article 60 de l'Accord du 3 août 1959 complétant la Convention du 19 juin 1951

Administrative Agreement to Article 60 of the Agreement of August 3, 1959 to Supplement the Agreement of June 19, 1951


Transfert direct d'un montant unique selon le paragraphe 147(19) ou l'article 147.3

Direct Transfer of a Single Amount Under Subsection 147(19) or Section 147.3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le troisième alinéa rend l'article 19, cinquième et sixième alinéas, du statut applicable aux mandataires en brevets européens.

The third paragraph applies Article 19(5) and (6) of the Statute to European Patent Attorneys.


L'article 19, cinquième et sixième alinéas, du statut s'applique mutatis mutandis.

The fifth and sixth paragraphs of Article 19 of the Statute shall apply mutatis mutandis.


Pour un exemple de nomination de députés au comité des présidents par le Président de la Chambre conformément à l’article 112, voir les Journaux, 19 mai 1989, p. 248. Puisqu’on n’a recours que rarement aux comités législatifs, le Président n’a pas nommé de députés à ce comité depuis la trente-cinquième législature (1994).

For an example of the Speaker naming Members to comprise the Panel of Chairs, pursuant to Standing Order 112, see Journals, May 19, 1989, p. 248. As legislative committees have been used infrequently, since the Thirty-Fifth Parliament (1994) the Speaker has not named Members to a Panel.


S'il n'y a pas d'autres interventions, nous allons mettre l'amendement aux voix (L'amendement est rejeté) (Les articles 6 à 15 inclusivement sont adoptés avec dissidence) (Les articles 17 et 18 sont adoptés avec dissidence) (Article 19) Le président: Nous en sommes à l'article 19, et c'est votre cinquième amendement, monsieur McTeague.

If there is no further debate, we'll move to the amendment (Amendment negatived) (Clauses 6 to 15 inclusive agreed to on division) (Clauses 17 and 18 agreed to on division) (On clause 19) The Chair: Clause 19, and this is your fifth amendment, Mr. McTeague.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Page 2, considérant 13, point b), au premier tiret; page 6, considérant 54, première colonne, à la cinquième ligne du tableau; page 18, considérant 140, première colonne, à la cinquième ligne du tableau; page 19, article 1 point 2, colonne «Société», à la cinquième ligne du tableau:

On page 2, recital 13, first indent of point (b), on page 6, recital 54, first column, fifth entry of the table, on page 18, recital 140, first column, fifth entry of the table, and on page 19, Article 1(2), column ‘Company’, fifth entry of the table:


Le troisième alinéa rend l'article 19, cinquième et sixième alinéas, du statut applicable aux mandataires en brevets européens.

The third paragraph applies Article 19(5) and (6) of the Statute to European Patent Attorneys.


L'article 19, cinquième et sixième alinéas, du statut s'applique mutatis mutandis.

The fifth and sixth paragraphs of Article 19 of the Statute shall apply mutatis mutandis.


À l'article 40 premier alinéa de la convention de 1968, modifié par l'article 19 de la convention de 1978 et l'article 6 de la convention de 1982, le tiret suivant est inséré entre le quatrième et le cinquième tiret :

The following shall be inserted between the fourth and fifth indents of the first paragraph of Article 40 of the 1968 Convention, as amended by Article 19 of the 1978 Convention and Article 6 of the 1982 Convention:


vu la directive 88/661/CEE du Conseil, du 19 décembre 1988, relatives aux normes zootechniques applicables aux animaux de l'espèce porcine reproducteurs ( 1 ), et notamment ses articles 5 et 6 paragraphe 1 cinquième tiret,

Having regard to Council Directive 88/661/EEC of 19 December 1988 on the zootechnical standards applicable to breeding animals of the porcine species (1), and in particular Articles 5 and 6 (1), fifth indent, thereof,


Conformément à la recommandation du Sous-comité de la Chambre des communes, mais non du Comité sénatorial spécial(9), le paragraphe 83.32(1) précise que les articles 83.28 à 83.3 cesseront d’avoir effet à la fin du 15e jour de séance suivant le cinquième anniversaire de l’entrée en vigueur du projet de loi C-19, sauf si ces articles sont prorogés au moyen d’une résolution adoptée par les deux chambres du Parlement.

Following the recommendation of the House of Commons Subcommittee, but not the Special Senate Committee,(9) subsection 83.32(1) states that sections 83.28 to 83.3 will cease to have effect at the end of the 15th sitting day of Parliament after the fifth anniversary of the coming into force of Bill C-19, unless the operation of those sections is extended by resolution of both houses of Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 19 cinquième ->

Date index: 2025-07-31
w