Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Groupe conjoint Déclaration ad Article 166 de Lomé III
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Paragraphe
Paragraphe d'un article

Vertaling van "l'article 166 paragraphe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Groupe conjoint Déclaration ad Article 166 de Lomé III

Joint panel of experts on the implementation of the declaration on Article 166 of the Third ACP-EEC Convention


Déclaration donnant effet aux dispositions de l'Article XVI, paragraphe 4 de l'Accord général

Declaration giving effect to the provisions of Article XVI:4 of the General Agreement




Accord portant application du paragraphe 5 de l'Article 45 de l'Accord complétant la Convention du 19 juin 1951

Agreement to implement paragraph 5 of Article 45 of the Agreement to supplement the Agreement of June 19, 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu l'article 294, paragraphe 2, ainsi que l'article 166, paragraphe 4, l'article 167, paragraphe 5, et l'article 173, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7-0435/2011),

having regard to Article 294(2) and Articles 166(4), 167(5) and 173(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C7-0435/2011),


À ces causes, sur avis conforme du ministre du Revenu national et en vertu de l’article 30, du paragraphe 37(1), des alinéas 164(1)i) et j) et de l’article 166 de la Loi sur les douanesNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article 30, du paragraphe 37(1), des alinéas 164(1)i) et j) et de l’article 166 de la Loi sur les douanes, le Règlement concernant les entrepôts d’attente des douanes, ci-après.

Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to section 30, subsection 37(1), paragraphs 164(1)(i) and (j) and section 166 of the Customs ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting customs sufferance warehouses, effective the day that section 30, subsection 37(1), paragraphs 164(1)(i) and (j) and section 166 of the Customs ActFootnote come into force.


À ces causes, sur avis conforme du ministre du Revenu national et en vertu de l’article 30, du paragraphe 37(1), des alinéas 164(1)i) et j) et de l’article 166 de la Loi sur les douanesNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre, à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article 30, du paragraphe 37(1), des alinéas 164(1)i) et j) et de l’article 166 de la Loi sur les douanes, le Règlement concernant les boutiques hors taxes, ci-après.

Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to section 30, subsection 37(1), paragraphs 164(1)(i) and (j) and section 166 of the Customs ActFootnote , is pleased hereby to make the annexed Regulations respecting duty free shops, effective on the day that section 30, subsection 37(1), paragraphs 164(1)(i) and (j) and section 166 of the Customs Act come into force.


M. Rick Laliberte: Je tente de comprendre l'article 166. Au paragraphe 166(4), on revient au paragraphe 166(2); est-ce que cela signifie que, si nous avons une entente internationale avec les États-Unis et que le gouvernement est la source de pollution, ce gouvernement devra être consulté?

Mr. Rick Laliberte: In trying to understand the whole clause 166 here, when it flips you to subsection 166(4) and then brings you forward to subsection 166(2), does that mean if we have an international agreement with the United States, if that government is the source they will also be consulted?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la page 117 du projet de loi, mes collègues verront que l'article 166 traite de la pollution atmosphérique internationale et que le paragraphe 166(2), qui serait modifié par cet amendement, porte sur les sources de pollution atmosphérique internationale non fédérale.

If members look at page 117 of the bill, they will see that clause 166 deals with international air pollution and that subclause 166(2), which this amendment seeks to amend, deals with sources of international air pollution that are not a federal source.


Si vous lisez tout l'article 166, vous verrez que si le gouvernement provincial qui contrôle la source de pollution ne peut agir ou n'agit pas, le paragraphe 166(3) confère à la ministre le pouvoir d'intervenir.

If you actually read all of clause 166, you see that if the provincial government that controls the source of the pollution has the power to do it or doesn't do it, in subclause 166(3) the minister retains the power.


(c) alors que le "programme-cadre pluriannuel" sera adopté "conformément à la procédure législative ordinaire" (article 166, paragraphe 5)), les "programmes spécifiques" seront adoptés "conformément à une procédure législative spéciale", ce qui entraîne une consultation simple du Parlement européen (article 166, paragraphe 4).

(c) Whereas the 'multiannual framework programme’ will be adopted by the ordinary legislative procedure' (Art. 166 (5)), the 'specific programmes' will be adopted by the 'special legislative procedure', implying simple consultation for the European Parliament (Art. 166 (4)).


32. Recherche: programmes spécifiques de mise en œuvre du programme cadre (Article 166 [182], paragraphe 4 TFUE) (Article 166, paragraphe 4 TCE)

32. Research: specific programmes implementing framework programme (Article 166 [182], paragraph 4, TFEU) (Article 166, paragraph 4 TEC)


60. Programme-cadre de recherche (Article 166 [182], paragraphe 1 TFUE) (Article 166, paragraphe 1 TCE).

60. Framework Programme for Research (Article 166 [182], paragraph 1, TFEU) (Article 166, paragraph 1, TEC).


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen et Francesco Turchi (vice-présidents), María Esther Herranz García (rapporteur pour avis), María Antonia Avilés Perea (suppléant Den Dover, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (suppléant James E.M. Elles, conformément à l'article 166, paragraphe 3, du règlement), Bartho Pronk (su ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Francesco Turchi, vice-chairman; María Esther Herranz García, draftsman; María Antonia Avilés Perea (for Den Dover, pursuant to Rule 166(3)), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Constanze Angela Krehl, John Joseph McCartin, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta (for James E.M. Elles, pursuant to Rule 166(3)), Bartho Pronk (for Ioannis Averoff), Per Stenmarck and Ralf Walter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 166 paragraphe ->

Date index: 2022-08-27
w