Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 16 s'applique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
appliquer les règles élémentaires de maintenance des machines pour articles en cuir et articles chaussants

apply basic rules of maintenance to leatherwear and footwear machinery | execute basic rules of maintenance to leather goods and footwear machines | apply basic rules of maintenance to leather goods and footwear machinery | execute cleaning and tidying tasks on leather goods and footwear machines


appliquer des méthodes de production d’articles chaussants et d’articles en cuir

apply methods for footwear and leather goods production | apply methods for leather goods manufacturing | apply methods for footwear and leather goods manufacturing | organise technical operations for footwear and leather goods production


appliquer les tendances de la mode à des articles chaussants et articles en cuir

study fashion trends | study fashion trends and consumer preferences | apply fashion trends to footwear and leather goods | stay up-to-date with fashion trends in clothing


les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme

the provisions of this Article shall apply to any body


Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)

Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).


Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the amendment of article XVI of the Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (16 June 1960)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lorsqu'un État membre opte pour la méthode de paiement prévue à l'article 63, paragraphe 2, premier alinéa, point a), sans appliquer l'article 63, paragraphe 2, troisième alinéa, les paragraphes 1 et 2 ainsi que le paragraphe 3, premier alinéa, du présent article ne s'appliquent pas.

4. Where a Member State opts for the payment method laid down in point (a) of the first subparagraph of Article 63(2) without applying the third subparagraph of Article 63(2), paragraphs 1 and 2 as well as the first subparagraph of paragraph 3 of this Article shall not apply.


6. Le paragraphe 5 du présent article ne s’applique pas aux cas spécifiés à l’article 16, paragraphes 1 et 2.

6. Paragraph 5 of this Article shall not apply in the cases specified in Article 16(1) and (2).


Article 16, Sarmite Bulte propose, Que le projet de loi C-10, à l'article 16, soit modifié par adjonction, après la ligne 12, page 11, de ce qui suit : Non-application aux opérations de recherche et de sauvetage « (1.1) Les règlements visés au présent article ne s'appliquent pas aux opérations de recherche et de sauvetage menées par une autorité fédérale».

On Clause 16, Sarmite Bulte moved, That Bill C-10, in Clause 16, be amended by adding after line 7 on page 11 the following: Search and rescue operations (1.1) Regulations made under this section do not apply in respect of search and rescue operations carried out by any federal authority.


À l'article 37, les termes «Les articles 35 et 36 s'appliquent» sont remplacés par les termes «L'article 35 s'applique».

in Article 37, the words ‘Articles 35 and 36 shall apply’ are replaced by the words ‘Article 35 shall apply’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres peuvent, dans les conditions fixées par le droit national, exempter les sociétés qui appliquent l'article 9, paragraphes 2 et 3, et/ou l'article 11 d'appliquer l'article 9, paragraphes 2 et 3, et/ou l'article 11 si elles deviennent l'objet d'une offre lancée par une société qui, quant à elle, n'applique pas ces mêmes articles ou par une société contrôlée directement ou indirectement par une telle société, conformément à l'article 1er de la directive 83/349/CEE.

3. Member States may, under the conditions determined by national law, exempt companies which apply Article 9(2) and (3) and/or Article 11 from applying Article 9(2) and (3) and/or Article 11 if they become the subject of an offer launched by a company which does not apply the same Articles as they do, or by a company controlled, directly or indirectly, by the latter, pursuant to Article 1 of Directive 83/349/EEC.


d) Le titre II, chapitre 1, article 20, le titre III, le titre IV, chapitres 8, 10, 11, 12 et 13, et l'article 147 s'appliquent à compter du 1er janvier 2005, à l'exception de l'article 147, paragraphe 3, d) qui s'applique à compter du 1er avril 2003.

(d) Title II, Chapter 1, Article 20, Title III, Title IV Chapters 8, 10, 11, 12 and 13 and Article 147 shall apply from 1 January 2005, except Article 147(3)(d) which shall apply from 1 April 2003.


Mais là, en superposant l'article 93, qui n'est pas un droit fondamental, et l'article 23 qui, lui, est un droit qui s'applique à toutes les provinces dans le contexte canadien, on veut que l'article 23 s'applique et s'applique franchement.

But by superimposing section 93, which is not a fundamental right, and section 23 which is a right applying to every province in Canada, we want section 23 to apply and to apply openly.


Je nage en pleine confusion: la Loi constitutionnelle de 1982 s'applique, ne s'applique pas; l'article 23 s'applique, mais pas l'article 43.

I'm very confused: 1982 does apply, doesn't apply; section 23 applies but not section 43.


L’article 26 du projet de loi modifie le paragraphe 16(1) de la Loi sur la preuve au Canada pour préciser que l’article 16 s’applique seulement aux témoins proposés qui ont 14 ans ou plus et dont la capacité mentale est mise en question.

Clause 26 amends section 16(1) of the Canada Evidence Act to clarify that section 16 applies only to proposed witnesses who are 14 years of age or over and whose mental capacity is being challenged.


L’article 25 du projet de loi modifie le paragraphe 16(1) de la Loi sur la preuve au Canada pour préciser que l’article 16 s’applique seulement aux témoins proposés qui ont 14 ans ou plus et dont la capacité mentale est mise en question.

Clause 25 amends section 16(1) of the Canada Evidence Act to clarify that section 16 applies only to proposed witnesses who are 14 years of age or over and whose mental capacity is being challenged.




Anderen hebben gezocht naar : l'article 16 s'applique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 16 s'applique ->

Date index: 2025-02-06
w