Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité interministériel de l'article 16

Traduction de «l'article 16 actuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)

Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).


règlement intérieur du comité prévu à l'article 16 de la Convention SID

Rules of Procedure of the Committee provided for in Article 16 of the CIS Convention


Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Recommendation of the Customs Cooperation Council concerning the amendment of article XVI of the Convention on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs (16 June 1960)


Lignes directrices du Bureau administratif national du Canada concernant les communications du public prévues aux articles 16.3 et 21 de l'Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail

Canadian NAO Guidelines for Public Communications under Articles 16.3 and 21 of the North American Agreement on Labour Cooperation


Comité interministériel de l'article 16

Interdepartmental Section 16 Committee


Identification, codage, analyse et écriture de correction aux opérations internes du gouvernement du Canada (Articles courants 15 et 16)

Identification, Coding, Analysis and Correction of Internal Transactions within the Government of Canada (Standard Objects 15 and 16)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Milne : Monsieur Leadbeater, je suis heureux que le sénateur Stratton nous ait appris qu'un comité de l'autre Chambre se penche sur toute la question de l'accès à l'information mais vous semble-t-il raisonnable de prévoir des exemptions aussi larges dans le projet de loi C-2, à la fois pour l'article 16 actuel et pour l'article 10 qui est proposé, et peut-être de les retirer dans à peine un mois ou deux?

Senator Milne: Mr. Leadbeater, I was very glad to hear what Senator Stratton said, that a committee of the other place is looking into the whole issue of access to information in order to improve it, but does it make sense to you to have such broad exemptions put into Bill C-2 for both the present section 16, I believe it is, and the proposed section 10, and then to perhaps take them out in only a month or two?


9. souligne l'urgente nécessité d'introduire des règles administratives plus étendues pour la procédure applicable au titre de l'actuel règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission adopté sur la base de l'article 15 du traité FUE, en particulier dans la perspective d'une codification de la jurisprudence pertinente de la Cour de justice de l'Union européenne et de l'élargissement du champ d'application de ce ...[+++]

9. Stresses the urgent need to introduce more extensive administrative rules for the procedure applicable under the current Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 on public access to European Parliament, Council and Commission documents, to be adopted on the basis of Article 15 TFEU, with particular regard to codifying the relevant case-law of the Court of Justice and extending the scope of the Regulation to the whole of the EU’s administration; similarly, more effective provisions ought to exist concerning the procedure applicable to the processing of personal data – particularly regar ...[+++]


1. Lorsque des actes d'exécution sont adoptés conformément au présent règlement, La Commission est assistée du par le comité de la production biologique. et la procédure visée à l'article [5] du règlement (UE) n° [x/yyyy] ( à compléter après l'adoption du règlement relatif aux modalités de contrôle visé à l'article 291, paragraphe 2, TFUE, actuellement en cours d’examen par le Parlement européen et le Conseil ) s'applique. “ Dans les cas d'urgence prévus à l'article 32, paragraphe 2, et à l'article 33, paragraphes 2 et 3 , du présent ...[+++]

1. Where implementing acts are adopted pursuant to this Regulation, the Commission shall be assisted by the Committee on organic production. and the procedure provided for in Article [5] of Regulation (EU) No [xxxx/yyyy] ( to be completed following the adoption of the regulation on control mechanisms, as referred to in Article 291(2) of the TFEU, currently the subject of discussion by the European Parliament and the Council ) shall apply.“ That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011 of the Eur ...[+++]


En fait, votre rapporteur identifie les mesures du règlement SPG qui doivent être considérées comme des actes délégués, à savoir l'article 10, paragraphe 2, l'article 11 paragraphes 7 et 8, l'article 16, paragraphe 3, l'article 19, paragraphes 3, 4 et 5, et l'article 25, qui donnent au Parlement un droit de veto et, par conséquent, des compétences de contrôle plus fortes que celles qui lui sont dévolues dans le cadre de la procédure appliquée actuellement.

In fact, your Rapporteur identifies the measures under the GSP Regulation that are to be considered delegated acts: Article 10(2), Article 11 (7) and (8), Article 16(3), Article 19 (3), (4) and (5), and Article 25, giving Parliament a veto right and thus much stronger scrutiny powers than under the procedure currently applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rappelle que la directive 2004/38/CE encadre la possibilité d'éloignement d'un citoyen de l'Union dans des limites très précises, en particulier lorsqu'il représente une menace pour l'ordre public ou la sécurité publique ou qu'il constitue une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale; en vertu de la directive: les décisions d'expulsion doivent être examinées et prises individuellement et tenir compte de la situation personnelle de l'intéressé (article 28), des garanties procédurales doivent être respectées (article 30), l'accès aux voies de recours et de sursis juridictionnelles et administratives est garanti (articl ...[+++]

3. Recalls that Directive 2004/38 circumscribes the possibility of expelling a Union citizen within very clearly defined limits, notably the fact of being a threat to public order or public security or of being an unreasonable burden on the social assistance system; expulsions decisions have to be assessed and decided individually, taking into consideration the personal circumstances (Article 28), procedural safeguards have to be applied (Article 30), access to judicial and administrative suspension and redress procedures shall be guaranteed (Article 31), expulsions of citizens on grounds of representing an unreasonable burden on the ho ...[+++]


L'un des éléments majeurs de notre recherche, au cours des dernières années, concernait les enjeux liés à l'enquête sur la compétence, ce qui correspond à l'article 16 actuel de la Loi sur la preuve au Canada.

A major focus of our research over the last few years has been on issues related to the competency inquiry, what is now section 16 of the Canada Evidence Act.


Si notre impression selon laquelle le nombre des personnes très malades qui se trouvent dans les prisons provinciales et territoriales et dans les pénitenciers fédéraux augmente rapidement était confirmée, nous estimons que la seule façon de corriger cette situation serait d'examiner l'article 16 pour voir s'il ne devrait pas être élargi.Dans le mémoire que nous avions soumis en 2002, nous parlions des cas où des personnes gravement malades, des schizophrènes paranoïdes, n'étaient pas visées par le critère de l'article 16 actuel, parce que celui-ci ...[+++]

Assuming our impression is true that we are witnessing a growing number of very sick people in provincial and territorial jails and federal penitentiaries, it's our position that the only way to respond to this is either to examine section 16 to see whether it ought to be expanded.And in our brief in 2002 we explained situations where very seriously ill people, paranoid schizophrenics, do not meet the current section 16 test because it's based on cognitive deficiency.


16. réaffirme que selon l'article 1, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques des Nations unies, tous les peuples ont le droit de disposer d'eux-mêmes, et qu'en vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel; réaffirme que, selon l'article 1, paragraphe 3, toutes les parties au Pacte sont tenues de faciliter la réalisation du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes, et de respecter ce droit, conformément aux dispositions de la Charte des Nations un ...[+++]

16. Reaffirms that, under Article 1.1 of the UN International Covenant on Civil and Political Rights, all peoples have the right of self-determination, by virtue of which they may freely determine their political status and freely pursue their economic, social and cultural development; reaffirms that, under Article 1.3, all parties to the covenant must promote the realisation of the right of self-determination, and must respect that right, in conformity with the provisions of the Charter of the United Nations; notes, however, that all UN resolutions on the Kashmir dispute explicitly and only acknowledge the right for the former princel ...[+++]


Nous recommandons que le gouvernement général élargisse la portée actuelle de ces dispositions pour tenir compte des structures et des institutions gouvernementales aux niveaux local et régional (1015) Deuxièmement, l'article 9 modifierait l'article 16, qui stipule que les connaissances et traditions autochtones peuvent être prises en compte dans les évaluations environnementales, mais c'est actuellement laissé à la discrétion des autorités responsables, à savoir les ministères fédéraux.

Our recommendation is that the federal government expand the current scope of these sections to take into consideration Métis governing structures and institutions on the local and regional levels (1015) Second, clause 9 proposes changes to section 16, which states that aboriginal traditional knowledge may be considered in environmental assessments, but it is currently at the discretion of the responsible authorities, federal departments.


Mme Caron: Monsieur le président, vous avez pris le texte de l'article 17 sous sa forme actuelle et vous avez substitué l'article 16(3) à l'avant-dernière ligne par l'article 16(2) car étant donné que l'article 16 a été modifié, le paragraphe (3) est maintenant devenu le paragraphe (2).

Ms Caron: If I may, Mr. Chairman, you have taken the text of clause 17 as it stands now and you have replaced clause 16(3) in the last but one line by 16(2), because since clause 16 has been amended, what was subsection (3) is now subsection (2).




D'autres ont cherché : comité interministériel de l'article     l'article 16 actuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 16 actuel ->

Date index: 2025-06-18
w