-
(ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la constitution de mon pays proclame sole
nnellement dans son article 14 que tous "les Espagnols sont égaux devant la loi, sans que ne puisse prévaloir aucune discrimination fondée sur la naissance, la race, le sexe, la religion ou toute autre condition politique ou sociale" et la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne stipule dans son troisième chapitre, à l'article 20, que "toutes les personnes sont égales en droit", à l'article 21 que "est interdite toute discrimination fondée notamment
...[+++]sur le sexe" et sur d'autres circonstances et, à l'article 23, sous le titre "Égalité entre hommes et femmes", que "l'égalité entre les hommes et les femmes doit être assurée dans tous les domaines, y compris en matière d'emploi, de travail et de rémunération.– (ES) Mr President, Commissioner, the Constitution of my country
solemnly states, in Article 14, that all ‘Spaniards are equal before the law, without any discrimination for reasons of birth, race, sex, religion, opinion, or any other political or social condition or circumstance’; and the Charter of Fundamental Rights of the European Union, in Article 20, Chapter III, states that ‘Everyone is equal before the law’; and in Article 21 that ‘Any discrimination based on any ground such as sex,.shall be prohibited’, and other circumstances are stipulated; and Article 23, under the heading ‘Equality between men and women’ lays down that ‘
...[+++]Equality between men and women must be ensured in all areas, including employment, work and pay.