Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Paragraphe
Paragraphe d'un article
Traduction

Traduction de «l'article 105 paragraphe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other


Déclaration donnant effet aux dispositions de l'Article XVI, paragraphe 4 de l'Accord général

Declaration giving effect to the provisions of Article XVI:4 of the General Agreement




État des honoraires, des commissions ou d'autres sommes payées à des non-résidants pour services rendus au Canada [ État des honoraires, commissions ou autres sommes payées à des personnes qui ne résident pas au Canada et auxquelles s'applique le paragraphe 105(1) du Règlement de l'impôt sur le revenu ]

Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents for Services Rendered in Canada [ Statement of Fees, Commissions or Other Amounts Paid to Non-Residents of Canada to which subsection 105(1) of the Income Tax Regulations Applies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’échange de lettres du 26 septembre 1975 et du 5 at 1976 concernant l’article 36, paragraphe 3, et l’article 63, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 et l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 [renonciation au remboursement des prestations en nature servies en application du titre III, chapitres 1er ou 4, du règlement (CEE) no 1408/71, ainsi que des frais de contrôle administratif et médical visés à l’article 105 du règlement (CEE) no 574/72].

The Exchange of Letters of 26 September 1975 and 5 August 1976 concerning Articles 36(3) and 63(3) of Regulation (EEC) No 1408/71and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (waiving of reimbursement of the costs of benefits in kind provided pursuant to Chapter 1 or 4 of Title III of Regulation (EEC) No 1408/71, and of the costs of administrative checks and medical examinations referred to in Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72)


L’échange de lettres des 22 avril et 27 juillet 1987 concernant l’article 70, paragraphe 3, du règlement (CEE) no 1408/71 [renonciation au remboursement des prestations servies en application de l’article 69 du règlement (CEE) no 1408/71] et l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 [renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical visés à l’article 105 du règlement (CEE) no 574/72].

The Exchange of Letters of 22 April and 27 July 1987 concerning Article 70(3) of Regulation (EEC) No 1408/71 (waiving of costs of reimbursement in respect of benefits awarded in application of Article 69 of Regulation (EEC) No 1408/71) and Article 105(2) of Regulation (EEC) No 574/72 (waiving of the reimbursement of the costs of administrative checks and medical examinations referred to in Article 105 of Regulation (EEC) No 574/72)


Les pêches et les activités de pêche relevant du présent règlement sont également soumises aux dispositions des articles 7, 17, 42, 43 et 45, de l'article 84, paragraphe 1, point a), de l'article 95, paragraphe 3, de l'article 104, paragraphe 1, de l'article 105, paragraphe 3, point c), de l'article 107, paragraphe 1, de l'article 108, paragraphe 1, de l'article 115, point c), et de l'annexe I du règlement (CE) no 1224/2009, sauf disposition contraire du présent règlement.

Fisheries and fishing activities covered by this Regulation shall also be subject to the provisions in Articles 7, 17, 42, 43 and 45, Article 84(1)(a), Article 95(3), Article 104(1), Article 105(3)(c), Article 107(1), Article 108(1) and Article 115(c) of, and Annex I to, Regulation (EC) No 1224/2009, except where otherwise provided for in this Regulation.


En vue de garantir la durabilité des stocks, certains coefficients multiplicateurs s'appliquent, comme indiqué à l'article 105, paragraphes 2 et 3, du règlement.

Certain multiplying factors apply, as set out in Article 105(2) and (3) of the Regulation with a view to ensure the sustainability of the stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Afin d'assurer l'uniformité des modalités d'application du présent article, de faciliter le calcul du module “risque de marché” visé à l'article 105, paragraphe 5, de faciliter le calcul du module “risque de contrepartie” visé à l'article 105, paragraphe 6, d'évaluer les techniques d'atténuation du risque visées à l'article 101, paragraphe 5, et de calculer les provisions techniques, l'AEAPP élabore des projets de normes techniques d'exécution précisant:

2. In order to ensure uniform conditions of application of this Article and for the purposes of facilitating the calculation of the market risk module referred to in Article 105(5), facilitating the calculation of the counterparty default risk module referred to in Article 105(6), evaluating risk mitigation techniques referred to in Article 101(5), and calculating technical provisions, EIOPA shall develop draft implementing technical standards on:


Certains coefficients multiplicateurs s'appliquent, comme indiqué à l'article 105, paragraphes 2 et 3, du règlement, en vue de garantir la durabilité des stocks.

Certain multiplying factors apply, as set out in Article 105(2) and (3) of the Regulation with a view to ensure the sustainability of the stocks.


Tout d'abord, si je suis un demandeur, j'invoque l'article 89, le paragraphe 90(1) et le paragraphe 90(2), et si je perds, je m'adresse à la Section d'appel des réfugiés en vertu de l'article 105.

First of all, if I'm an applicant I'm going to go to clause 89, subclause 90(1), and subclause 90(2), and if I lose, I'll then go to clause 105, the appeal division.


vu le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) no 1260/1999 , et notamment son article 70, paragraphe 3, et son article 105, paragraphe 1, vu le règlement (CE) no 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche , et notamment ...[+++]

Having regard to Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1260/1999 , and in particular Articles 70(3) and 105(1) thereof; and Council Regulation (EC) No 1198/2006 of 27 July 2006 on the European Fisheries Fund and in particular Article 103(3) thereof; and Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricult ...[+++]


Enfin, le Conseil d'association a noté que le différend qui oppose actuellement les deux parties au sujet du contingentement des exportations polonaises de certains cuirs et peaux sera traité selon la procédure prévue à l'article 105 paragraphe 4 de l'Accord européen. 8. Le Conseil d'association a exprimé sa satisfaction à l'égard des travaux du Comité d'association et de ses sous-comités.

Finally, the Association Council recognized that the outstanding matter between the two Parties concerning the Polish export quotas on certain types of leather will be subject to the application of the procedure laid down in article 105 paragraph 4 of the Europe Agreement. 8. The Association Council expressed its satisfaction of the work of the Association Committee and its sub-committees.


[Traduction] L'hon. Sergio Marchi (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib) propose: Motion no 24 Que l'article 20 du projet de loi C-44 soit modifié par substitution, aux lignes 1 à 14, page 15, de ce qui suit: 1994, c. 26, art. 35(F) 20.L'article 105 de la même loi est remplacé par ce qui suit: Cas des personnes incarcérées 105 (1) Par dérogation à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et à la Loi sur les prisons et maisons de correction et à toute loi provinciale, si le mandat ou l'ordre prévus aux paragraphes 103(1) ou ...[+++]

[English] Hon. Sergio Marchi (Minister of Citizenship and Immigration, Lib) moved: Motion No. 24 That clause 20 Bill C-44 be amended by striking out lines 1 to 14 on page 16 and substituting the following: 1994, c.26, s. 35(F) ``20. Section 105 of the Act is replaced by the following: Where person in institution 105 (1) Notwithstanding the Corrections and Conditional Release Act, the Prisons and Reformatories Act or any Act of a provincial legislature; where a warrant has been issued or an order has been made pursuant to subsection 103(1) or (3) with respect to any person who is incarcerated in any place of confinement pursuant to the order of any court or other body, the Deputy Minister may issue an order to the person in charge of the pl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'article 105 paragraphe ->

Date index: 2025-05-19
w