Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Circulation illicite d'oeuvres d'art volées
Commerce de l'art
Contester
Discuter
Discuter d'une œuvre d'art
Discuter de vive voix
Défendre un point de vue
Exportation d'objets d'art
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Invoquer un argument
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Prétendre
Raisonner
Trafic d'antiquités
Trafic d'objets d'art
Trafic d'oeuvres d'art volées
Trafic illicite d'oeuvres d'art
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels
œuvre d'art

Vertaling van "l'art j'ai discuté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
discuter d'une œuvre d'art

confer on artworks | discuss artwork | confer on artwork | conferring on artwork


animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

arts and crafts teacher | specialist teacher in visual arts | educator in visual arts | visual arts teacher


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

fine arts [ decorative arts | graphic arts | plastic arts ]


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

Structural and ornamental metalwork copper fabricator | structural and ornamental metalwork metal fabricator | ornamental metal worker | precision structural metal fitter


circulation illicite d'oeuvres d'art volées | trafic d'objets d'art | trafic d'oeuvres d'art volées | trafic illicite d'oeuvres d'art

trafficking in works of art


contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case




œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

work of art [ antique | art object | objet d'art ]


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

art trade [ exportation of works of art | sale of objects belonging to the national heritage | trafficking in works of art ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La coopération permettra de reconnaître le phénomène migratoire et la nécessité de l'analyser et d'en discuter sous plusieurs angles et d'en discuter afin de le traiter conformément à la législation applicable au niveau international, communautaire et national.

2. Cooperation shall acknowledge that migration is a phenomenon and that different perspectives should be analysed and discussed in order to address this fact in accordance with relevant applicable international, Community, and national legislation.


On va donc faire affaire avec des individus qualifiés, et les systèmes vont être installés dans les règles de l'art. J'ai discuté brièvement avec M. Ouellet de ce qu'est la géothermie.

Our people are therefore going to be qualified, and our systems are going to be installed according to trade practices. I had a brief discussion with Mr. Ouellet about what geoexchange is.


J'en ai discuté plusieurs fois avec le sénateur Art Eggleton, président de notre comité.

I discussed this several times with the Honourable Senator Art Eggleton, the chairman of our committee.


Définition et types de visas CCI: partie IV «Base juridique» CAAS: art. 11, par. 2, art. 14, par. 1, art. 15 et art. 16

Definitions and types of visas CCI: Part IV ‘Legal basis’ CSA: Articles 11(2), 14(1), 15, 16


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Art Eggleton: Oui, j'ai discuté avec tous les gens que j'ai rencontrés là-bas—le Président, le chef d'État-major, le secrétaire à la Marine et le ministre des Affaires étrangères—de toute cette question de la défense du continent et du fait que les États-Unis se dirigeaient vers une réorganisation de leurs forces armées pour créer un poste de commandant en chef, le CEC, comme ils l'appellent, pour la sécurité intérieure.

Mr. Art Eggleton: Yes, I did discuss with all of the people I met there the President, the chief of defence, the secretary of the navy, and the foreign affairs minister this whole question of defending the continent and the fact that the United States was moving toward a reorganization of their military to provide for a commander in chief, a CINC, as they call them, for homeland security.


M. Art Eggleton: Comme je l'ai déjà dit, la première fois que j'en ai discuté avec le premier ministre et les membres du cabinet, c'était le mardi 29 janvier lors de la réunion du cabinet.

Mr. Art Eggleton: As I said before, the first occasion that I raised it with the Prime Minister and the members of the cabinet was on Tuesday, January 29, at the cabinet meeting.


Art. 6 | Art. 8 | Art. 7 | Art. 6 | Art. 8 | Art. 7 |

Art 6 | Art 8 | Art 7 | Art 6 | Art 8 | Art 7 |


Notamment, le groupe Accès conditionnel devra agir à renforcer et faciliter la coopération administrative entre les États Membres et entre les États Membres et la Commission, discuter des problèmes liés à l'application de la directive 98/84/CE "Accès conditionnel", et discuter des problèmes actuels relatifs à l'utilisation des systèmes d'accès conditionnel.

Specifically, the conditional access group will have to take action to bolster and facilitate administrative cooperation between Member States as well as between the Member States and the Commission, discuss problems related to the application of the "Conditional Access" Directive 98/84/EC and discuss topical problems associated with the use of conditional access systems.


J'ai rencontré la plupart des chefs du Québec et quelques chefs inuit. J'ai discuté avec Ghislain Picard, de l'Assemblée des premières nations; j'ai discuté avec Max Gros-Louis, des Hurons; j'ai aussi discuté avec Matthew Coon-Come, des Cris; Jean-Guy Whiteduck; Brenda Gideon Miller; Joe Norton, Denis Ross, Jerry Peltier, des Mohawks; Marcel Boivin; Bernard Jerome; l'Inuit Simeonie Nalukturuk; l'Inuit Zebedee Nungak et Remy Kurtness.

I have talked to Ghislain Picard of the Assembly of First Nations; I have talked to Chief Max Gro-Louis of the Huron; I have talked to Matthew Coon-Come of the Cree; Jean-Guy Whiteduck; Brenda Gideon Miller; Joe Norton, Dennis Ross, Jerry Peltier of the Mohawk; Marcel Boivin; Bernard Jérôme; Simeonie Nalukturuk of the Inuit; Zebedee Nungak of the Inuit; and Remy Kurtness.


Une procédure de dérogation au choix entre stage et test d'aptitude est prévue par l'art. 14 et une procédure de modification des annexes C et D par l'art. 15. Les autres articles ont trait aux rapports à fournir par les États membres (art. 16) et par la Commission (art. 18) ainsi qu'à la transposition de la directive (art. 17).

Article 14 provides for an exemption procedure from the choice between an adaptation period and an aptitude test, and Article 15 for a procedure for amending Annexes C and D. The remaining Articles refer to with the reports to be provided by the Member States (Article 16) and by the Commission (Article 18) and the implementation of the Directive (Article 17).


w