considérant que des prescriptions communes concernant les rétroviseurs intérieurs ont été prévues par la directive du Conseil du 1er mars 1971 (4) et celles concernant les parties intérieures de l'habitacle, la disposition des commandes, le toit, le d
ossier et la partie arrière des sièges par la directive du Conseil du 17 décem
bre 1973 (5) ; que seront arrêtées ultérieurement les autres prescriptions concernant l'aménagement intérieur et relatives à l'ancrage des ceintures de sécurité, l'ancrage des sièges, l'appuie-tête et l'identif
...[+++]ication des commandes; Whereas common requirements for interior rear-view mirrors have been laid down by the Council Directive of 1 March 1971 (4) and for the interior fittings of the passenger compartment, the layout of the controls, the roof and backrest and rear part of the seats by the Council Directive of 17 December 1973 (5) ; whereas other requirements will be adopted subsequently concerning interior fittings and relating to anchorages for safety belts and seats, head restraints and the identification of the controls;