Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
ANLI
Armée
Armée de l'air
Armée de l'air grecque
Armée de métier
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Force aérienne
Forces armées
Forces armées grecques
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Légion
Militaire
Professionnalisation des forces armées

Vertaling van "l'armée grecque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Armée de l'air grecque

Hellenic Air Force | HAF [Abbr.]


La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement grec a fait appel à l’armée grecque afin que l’échéance de la mi-février soit respectée.

The Greek government has called on the support of the Greek army to reach the target date of mid-February.


Par un concours de circonstances, je me suis rendu à Albanie avec l'armée grecque.

I went in with the Greek army to Albania, through circumstance.


Par un concours de circonstances, je me suis rendu à Albanie avec l'armée grecque.

I went in with the Greek army to Albania, through circumstance.


Il est dû au fait que ce pays voisin menace la Grèce d’un casus belli et provoque systématiquement l’armée grecque, en violant non seulement les eaux grecques, mais aussi l’espace aérien de la Grèce.

It comes from the fact that this neighbouring country is threatening Greece with a casus belli and is systematically provoking the Greek armed forces, not only with violations of its waters, but also of its airspace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dû au fait que ce pays voisin menace la Grèce d’un casus belli et provoque systématiquement l’armée grecque, en violant non seulement les eaux grecques, mais aussi l’espace aérien de la Grèce.

It comes from the fact that this neighbouring country is threatening Greece with a casus belli and is systematically provoking the Greek armed forces, not only with violations of its waters, but also of its airspace.


Il est extrêmement incongru d’avoir deux forces dirigées l’une contre l’autre – l’armée turque et l’armée grecque – au sein de la même alliance.

Indeed, it is highly incongruous that we have two forces armed against each other – the Turkish army and the Greek army – that are part of the same alliance.


Il est extrêmement incongru d’avoir deux forces dirigées l’une contre l’autre – l’armée turque et l’armée grecque – au sein de la même alliance.

Indeed, it is highly incongruous that we have two forces armed against each other – the Turkish army and the Greek army – that are part of the same alliance.


Je voudrais également condamner la démarche de M. Gruevski parce qu’il y a quelques jours, il a empêché des unités de l’armée grecque faisant partie des forces militaires de l’OTAN en route pour le Kosovo de traverser Skopje.

I would also like to condemn Mr Gruevski's action because he prevented Greek army units which were part of the NATO military force on its way to Kosovo from passing through Skopje a few days ago.


Avec un effectif d’environ 750 salariés et un chiffre d’affaires annuel de l’ordre de 150 millions d’euros, ELVO est le principal fournisseur de véhicules automobiles à l’armée grecque.

ELVO is the main supplier of motor vehicles to the Greek army, with around 750 employees and an annual turnover of about €150 million.


4. Les véhicules appartenant aux forces armées grecques (Plaques portant les lettres "ΕΣ").

4. Vehicles belonging to the Greek armed forces (plates bearing the letters "ΕΣ").


w