Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croix d'Honneur des forces armées fédérales
Dessin type armée fédérale
Décoration des forces armées fédérales
LAAM
Loi sur l'armée
Loi sur les allocations pour perte de gain
Médaille d'Honneur des forces armées fédérales
OOrgA
Office de renseignements des Forces armées fédérales
Organisation de l'armée
Rapport médical dans l'armée fédérale

Traduction de «l'armée fédérale russe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Office de renseignements des Forces armées fédérales

Federal Armed Forces Intelligence Office


rapport médical dans l'armée fédérale

medical information service


dessin type armée fédérale

BWB pattern | model designed by BWB


Médaille d'Honneur des forces armées fédérales

Medal of Honour of the Federal Armed Forces


coration des forces armées fédérales

Decoration of the Federal Armed Forces


Croix d'Honneur des forces armées fédérales

Cross of Honour of the Federal Armed Forces


Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire | Loi sur l'armée [ LAAM ]

Federal Act of 3 February 1995 on the Armed Forces and the Military Administration | Armed Forces Act [ ArmA ]


Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 4 octobre 2002 sur l'organisation de l'armée | Organisation de l'armée [ OOrgA ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]


Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l'armée, dans le service civil ou dans la protection civile | Loi sur les allocations pour perte de gain

Federal Act of 25 September 1952 on the System of Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Civil Protection Duty
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la population civile tchétchène vit dans la souffrance et que massacres, tortures et mauvais traitements sont monnaie courante de la part de l'armée fédérale russe, des forces tchétchènes de maintien de l'ordre et des forces séparatistes,

F. whereas the civil population of Chechnya is suffering and whereas killings, torture and ill-treatment are widespread and utilised both by the Russian federal army and Chechen security forces and by separatist forces,


9. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes leurs opérations militaires en Tchétchénie en observant pleinement la discipline et, notamment, le décret n° 80 du général Malti ...[+++]

9. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks, but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and fully comply with the rule of law, especially as regards the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities, and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline, observing in particular Decree No 80 by General Maltinskoy, which firmly calls for respect for the rights of the civil population;


9. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes leurs opérations militaires en Tchétchénie en observant pleinement la discipline et, notamment, l'ordre du jour n° 80 du général ...[+++]

9. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks, but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and in full line with the rule of law, especially as regards the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities, and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline, observing in particular Decree No 80 by General Maltinskoy, which firmly calls for respect for the rights of the civil population;


6. reconnaît le droit et le devoir des États de défendre leur population contre les attentats terroristes mais attend de la Russie qu'elle s'assure que les mesures antiterroristes sont proportionnées et pleinement conformes à l'État de droit, particulièrement en ce qui concerne le respect des droits des civils innocents; fait appel, par conséquent, aux autorités russes et aux forces armées fédérales pour qu'elles punissent tous ceux qui commettraient des atrocités et qu'elles mènent toutes leurs opérations militaires en Tchétchénie en observant pleinement la discipline et, notamment, l'ordre du jour n° 80 du général ...[+++]

6. Acknowledges the right and the duty of a state to defend its people against terrorist attacks, but expects Russia to ensure that anti-terrorist measures are proportionate and in full line with the rule of law, especially as regards the rights of innocent civilians; appeals, therefore, to the Russian authorities and the federal forces to punish those guilty of atrocities and to carry out all military operations in Chechnya with full discipline and by observing in particular Decree No 80 by General Maltinskoy, which firmly calls for respect of the rights of the civilian population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. conscient des rapports faisant état de mauvais traitements infligés à M. Babitsky par les forces armées et les forces de sécurité de la Fédération de Russie et des allégations de détentions arbitraies, tortures et humiliations subies par des milliers de civils dans des centres de détention, notamment à Tchernokosovo et Mozdok, contrôlés par les forces fédérales russes,

D. aware of allegations concerning the ill-treatment of Mr Babitsky by Russian Federal and Security Forces as well as of allegations that thousands of civilians are being arbitrarily detained, tortured and humiliated in detention centres, namely Chernokozovo and Mozdok, under the control of the Russian Federal Forces,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'armée fédérale russe ->

Date index: 2021-07-16
w