Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée britannique du Rhin
Armée de métier
BATSU Wainwright
BATU Suffield
BATUS
CBI
Confédération de l'industrie britannique
Confédération des Industries de Grande-Bretagne
Confédération du patronat britannique
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'Empire britannique
Ordre de l'Empire britannique
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Professionnalisation des forces armées
Représentant - Standardisation
Unité d'entraînement de l'Armée britannique Suffield

Vertaling van "l'armée britannique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armée britannique du Rhin

British Army of the Rhine | BAOR [Abbr.]


Unité d'entraînement de l'Armée britannique Suffield [ BATUS | BATU Suffield ]

British Army Training Unit Suffield [ BATUS | BATU Suffield ]


Unité de soutien à l'entraînement de l'Armée britannique - Wainwright [ BATSU Wainwright ]

British Army Training Support Unit Wainwright [ BATSU Wainwright ]


Représentant - Standardisation (Armée britannique)

British Army Standardization Representative


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

United Kingdom OCT [ British overseas countries and territories ]


Officier de l'Empire britannique | Ordre de l'Empire britannique

Officer of the British Empire | Order of the British Empire


Confédération de l'industrie britannique | Confédération des Industries de Grande-Bretagne | Confédération du patronat britannique | CBI [Abbr.]

Confederation of British Industry | CBI [Abbr.]


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mines de charbon utilisaient des étais de grosses poutres pour soutenir les toits des galeries; le bois était donc devenu une denrée stratégique pendant la Première et la Deuxième Guerres mondiales. Au cours des deux guerres, les corps de forestiers canadiens faisaient partie de l'Armée canadienne, et les corps de forestiers britanniques faisaient partie de l'Armée britannique.

The coal mines used pit props large beams to hold the roofs up; therefore wood became a strategic commodity in both World War I and World War II. In both wars, the Canadian Forestry Corps was part of the Canadian Army, and the British Forestry Corps was part of the British Army.


L’aéroport de Niederrhein-Weeze est une ancienne base aérienne de l’armée britannique, située à proximité de la frontière néerlandaise et de la ville de Nimègue, qui a été convertie en aéroport civil en 1999 et a commencé des activités commerciales en 2003.

Niederrhein-Weeze airport is a former British military airbase located close to the Dutch border near Nijmegen, which has been converted into a civil airport in 1999 and started commercial operations in 2003.


Il y avait trois armées sur ces plages : l'armée américaine et l'armée britannique, mais aussi l'armée canadienne.

There were three armies on that beach: an American army and a British army, but there was a Canadian army.


par les forces armées britanniques stationnées à Chypre.

by the British armed forces stationed in Cyprus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me répugne, c’est que le Premier ministre britannique, ce menteur de M. Blair, et son gouvernement travailliste pourri et corrompu s’associent à ce processus d’intégration des forces armées britanniques au projet d’armée européenne, tout en prétendant défendre l’intérêt national de la Grande-Bretagne.

What disgusts me is that Britain’s Prime Minister, the liar Mr Blair, and his rotten and corrupt Labour Government collude with the process of integrating Britain’s armed forces into the planned European army, while pretending to defend Britain’s national interest.


- Se faire l'avocat d'une armée européenne commune, comme le fait le rapport, ne manque pas de comique, à un moment où l'armée britannique file le train à l'armée américaine dans une guerre immonde en Irak alors que les autres armées, par choix politique ou par incapacité, se disent opposées à la guerre.

– (FR) Advocating a common European army, as the report does, is not without its funny side, at a time when the UK army is close behind the US army in a terrible war in Iraq while the other armies, by political choice or lack of capacity, are stating their opposition to the war.


On a récemment connu des cas très médiatisés au Royaume-Uni, et qui concernaient les forces armées britanniques.

There have been well-publicised cases recently in the United Kingdom about the British forces.


Le plan d'intervention est dressé par les parties intéressées, à savoir le ministère britannique de la Défense, le gouvernement de Gibraltar et les services d'urgence et lancé par le ministre principal du gouvernement de Gibraltar, les sapeurs-pompiers de la ville de Gibraltar et le Commandant des forces armées britanniques, au nom du comité de liaison local de Gibraltar.

The intervention plan is "drawn up by the interested parties, which include the British Ministry of Defence, the Gibraltar Government and the emergency services and is issued by the Chief Officer, Gibraltar City Fire Brigade, and the Commander of British Forces, on behalf of the Gibraltar Local Liaison Committee".


Il s'agit là d'un homme qui a combattu au sein de l'armée britannique avant de se joindre à l'armée canadienne, et qui, en fait, à la lumière de cette expérience, si j'ai bien compris son propos, avait acquis la conviction qu'on ne pouvait plus se fier aux Britanniques, aux Français, aux Allemands ni à quiconque; on pouvait seulement se fier aux Américains — ce sont eux qui disposaient des ressources requises et de troupes bien entraînées et prêtes à combattre.

This is a man who had served with the British army before the Canadian Army, and who, in fact, came away from his experience, if I read correctly what he said, convinced that you could not rely any longer on the British or the French or the Germans or anybody except, frankly, the Americans.


Le sénateur Tkachuk: La semaine dernière, nous avons entendu Norine MacDonald, du Senlis Council, qui a dit au comité que son groupe préconise la création dans le sud de l'Afghanistan d'organismes d'aide de combat, pour que la distribution de l'aide soit l'affaire de notre armée, ainsi que des armées britannique et néerlandaise dans le Sud, et que l'armée prenne en main le budget d'aide dans le sud de l'Afghanistan.

Senator Tkachuk: Last week we heard from Norine MacDonald of The Senlis Council, who told this committee that her group advocated the creation in Southern Afghanistan of what she called combat aid agencies so that aid would be delivered by our military, and by the British and Dutch militaries in the south, and for the military to be given control of the aid budget in Southern Afghanistan.


w