Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de limitation des armements
Accord sur la maîtrise des armements
CDA
Commission de l'armement
Contrôle des armements
Coopération européenne des armements
Câble négatif
DGA
DPA
Devrait être employé à la place de poids
Direction du contrôle des armements et du désarmement
Direction générale de l'armement
Délégation Générale pour l'Armement
Délégation générale à l'armement
Délégation pour l'armement
Fil de masse
IDA
Lancement négatif
Limitation des armements
Masse
Maîtrise des armements
OCCAR
Politique de l'armement
Politique européenne d'armement

Vertaling van "l'armement qui devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]

European arms policy [ European armaments cooperation | JOAC | Joint Organisation for Armaments Cooperation | OCCAR ]


contrôle des armements | limitation des armements | maîtrise des armements

arms control


Délégation générale à l'armement | Délégation Générale pour l'Armement | direction générale de l'armement | DGA [Abbr.]

Government armaments agency


contrôle des armements [ maîtrise des armements ]

arms control [ Disarmament(STW) ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


contrôle des armements | limitation des armements | maîtrise des armements

arms control


Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]

Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]


délégation pour l'armement (1) | commission de l'armement (2) [ DPA | CDA ]

Armament Board (1) | armament Board (2)


accord de limitation des armements (1) | accord sur la maîtrise des armements (2)

arms control agreement | arms limitation agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour devenir effective, elle devrait être étayée par une véritable politique européenne commune des capacités et de l’armement, telle qu’elle est prévue à l’article 42 du traité sur l’Union européenne,

To become effective, it should be underpinned by a fully-fledged Common European Capabilities and Armaments Policy as mentioned in Article 42 of the TEU.


L'Agence devrait établir des relations de travail étroites avec des arrangements, groupements et organisations existants, tels que ceux établis en vertu de l'accord-cadre résultant de la lettre d'intention (ci-après dénommé l'«accord-cadre L.o.I». ), ainsi que l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement (OCCAR) et l'Agence spatiale européenne (ESA).

The Agency should develop close working relations with existing arrangements, groupings and organisations such as those established under the Letter of Intent Framework Agreement (‘LoI Framework Agreement’), as well as the Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement (OCCAR) and the European Space Agency (ESA).


Cette évaluation des capacités de contrôle des transferts d'armements des pays bénéficiaires devrait notamment porter sur l'élaboration et la publication des réglementations nationales pertinentes, la capacité à déclarer les exportations et les importations d'armements et l'habilitation d'une administration compétente chargée du contrôle des transferts d'armements.

Such assessment of the arms transfer control capacities of the beneficiary countries should, in particular, cover the preparation and issuing of national relevant regulations, the ability to report arms exports and imports and the empowerment of a relevant administration in charge of arms transfer control.


L’Agence devrait établir des relations de travail étroites avec des arrangements, groupements et organisations existants, tels que ceux établis en vertu de l’accord-cadre lettre d’intention (l’accord-cadre L.o.I.), de même que l’Organisation conjointe de coopération en matière d’armement (OCCAR) et l’Agence spatiale européenne (ASE).

The Agency should develop close working relations with existing arrangements, groupings and organisations, such as those established under the Letter of Intent Framework Agreement (hereinafter ‘LoI Framework Agreement’), as well as the Organisation Conjointe de Coopération en matière d’Armement (OCCAR) and the European Space Agency (ESA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, la priorité doit être donnée à la construction d'une véritable industrie européenne de l'armement qui devrait, dans un premier temps, vous l'avez évoqué, Monsieur le Commissaire et vous Monsieur le Président en exercice du Conseil, qui devrait être doté d'un budget commun européen consacré précisément à la recherche et au développement.

Yes, we must prioritise the construction of a legitimate European defence industry which should, initially, as you said, Commissioner and Mr President-in-Office of the Council, be given a single European budget dedicated solely to research and development.


En tout état de cause, aucun soutien financier public à la production d'armements ne devrait altérer les conditions de concurrence dans le marché commun des biens n'ayant pas de destination militaire spécifique.

Public financial support for defence production should in any case not alter competitive conditions in the common market of goods, which do not have a specific military purpose.


Aucune activité de recherche portant sur les armements ne devrait être entreprise .

No research should be undertaken into weapons.


9. est d'avis que l'application efficace du code de conduite en matière d'exportation d'armes devrait être envisagée comme une partie intégrante de la politique industrielle européenne des armements; estime que ce code devrait être développé davantage et rendu juridiquement contraignant et que, dans le cadre du processus d'après-Nice, la question des exportations d'armements devrait relever des compétences de la Communauté, écartant ainsi un obstacle important à la coopération de l'Union européenne dans le domaine des industries de l ...[+++]

9. Believes that the efficient application of the Code of Conduct on Arms Exports should be considered as an integrated part of the European armaments industrial policy; believes that the code should be further developed and made legally binding, and that within the post-Nice process the question of arms exports should come under Community competence, thus removing an important obstacle to EU cooperation in the field of defence industries;


9. est d'avis que l'application efficace du code de conduite en matière d'exportation d'armes devrait être envisagée comme une partie intégrante de la politique industrielle européenne des armements; estime que ce code devrait être développé davantage et rendu juridiquement contraignant et que, dans le cadre du processus d'après-Nice, la question des exportations d'armements devrait relever des compétences de la Communauté, écartant ainsi un obstacle important à la coopération de l'Union européenne dans le domaine des industries de l ...[+++]

9. Believes that the efficient application of the Code of Conduct on Arms Exports should be considered as an integrated part of the European armaments industrial policy; believes that the code should be further developed and made legally binding, and that within the post-Nice process the question of arms exports should come under Community competence, thus removing an important obstacle to EU cooperation in the field of defence industries;


10. est d'avis que l'application efficace du code de conduite en matière d'exportation d'armes devrait être envisagée comme une partie intégrante de la politique industrielle européenne des armements; estime que ce code devrait être développé davantage et rendu juridiquement contraignant et que, dans le cadre du processus d'après-Nice, la question des exportations d'armements devrait relever des compétences de la Communauté, écartant ainsi un obstacle important à la coopération de l'Union européenne dans le domaine des industries de ...[+++]

10. Believes that the efficient application of the Code of Conduct on Arms Exports should be considered as an integrated part of the European armaments industrial policy; believes that the code should be further developed and made legally binding, and that within the post-Nice process the question of arms exports should come under Community competence, thus removing an important obstacle to EU cooperation in the field of defence industries;


w