Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'arme nucléaire dans une stratégie de dissuasion limitée sera » (Français → Anglais) :

Non, il n'ira pas dans ce sens, mais plutôt dans celui de tracer un périmètre de défense réduit. Dans ces circonstances, le maintien de l'arme nucléaire dans une stratégie de dissuasion limitée sera le corollaire obligé de ce choix.

In fact it won't move in that direction but rather towards securing a more narrowly drawn defence perimeter and in these circumstances the retention of nuclear weapons in a finite deterrent strategy will be a necessary corollary of this choice.


est d’avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1er juillet 2008 doit être regardé comme l’occasion pour l’Union de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparato ...[+++]

Is of the opinion that the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 1 July 2008 must be seen as an opportunity for the EU to promote the need for nuclear disarmament in its Strategy Against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, with a view to the Preparatory Committees for the forthcoming NPT review conference; reiterates its view that this includes the need for the ‘recognised’ nuclear weapons ...[+++]


demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations ...[+++]

Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the United States in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future NPT Preparatory Committees (NPT Prep ...[+++]


15. demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations ...[+++]

15. Calls for a strengthening of the international system of treaties and regimes against the proliferation of weapons of mass destruction; stresses the need for closer cooperation between the EU and the US in combating terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, in compliance with international law, and the need for both sides to support the role that the UN must play in these areas; urges the Council to discuss with its US counterparts how to make a positive approach to future Non-Proliferation Treaty Preparato ...[+++]


26. est d'avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1 juillet 2008 doit être regardé comme l'occasion pour l'Union de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparato ...[+++]

26. Is of the opinion that the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 1 July 2008 must be seen as an opportunity for the EU to promote the need for nuclear disarmament in its Strategy Against the Proliferation of Weapons of Mass Destruction, with a view to the Preparatory Committees for the forthcoming NPT review conference; reiterates its view that this includes the need for the "recognised" nuclear wea ...[+++]


26. est d'avis que le quarantième anniversaire du traité de non-prolifération nucléaire (TNP) qui sera célébré le 1 juillet 2008 doit être regardé comme l'occasion pour l'UE de mettre en avant la nécessité du désarmement nucléaire dans sa stratégie relative aux armes de destruction massive, dans la perspective des comités préparatoires de la prochai ...[+++]

26. Is of the opinion that the 40th anniversary of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) on 1 July 2008 must be seen as an opportunity for the EU to promote the need for nuclear disarmament in its Strategy for Weapons of Mass Destruction, with a view to the Preparatory Committees for the forthcoming NPT review conference; reiterates its view that this includes the need for the "recognised" nuclear weapons powers to put forwar ...[+++]


Deuxièmement, lorsqu'ils font allusion à la stratégie de dissuasion utilisée durant la guerre froide, ils disent douter que le vieux facteur américano-soviétique de « destruction mutuelle assurée » puisse servir à nouveau compte tenu du nombre croissant d'ennemis nucléaires éventuels dans le monde sans, comme ils le précisent, « accroître de manière dramatique le risque d'utilisation d' ...[+++]

Second, when they refer to the Cold War deterrent strategy, they doubt whether the old Soviet-American " mutually assured destruction" factor can be replicated with an increasing number of potential nuclear enemies around the world without, as they say, " dramatically increasing the risk that nuclear weapons will be used" .


Si les principaux États possédant des armes nucléaires, notamment les États-Unis et la Russie, ainsi que le Royaume-Uni, la France et la Chine, n'ont pas diminué leur niveau d'alerte, c'est principalement parce que ces armes s'inscrivent dans une stratégie de dissuasion nucléaire.

The main reason that the principal nuclear weapons states, led by the United States and Russia, along with the U.K., France and China, have not de-alerted is that nuclear weapons fit into the strategy of nuclear deterrence.


Si la dissuasion devait ne pas suffire, qu'une guerre éclatait et que des missiles étaient lancés, le programme de défense antimissile assurerait jusqu'à un certain point une protection objective quoique limitée étant donné qu'il est conçu pour réagir aux menaces émanant de la Corée du Nord, pas de la Chine, de la Russie ou d'un autre État pourvus d'un vaste arsenal de missiles, mais bien d'adversaires régionaux dotés à la fois d' ...[+++]

Should deterrence fail, should war start and should missiles actually fly, then, of course, the missile defence provides an objective protection up to a limit because these are all very " thin," I'll call them. They are limited ballistic missile defence systems, but they're being designed to handle threats from North Korea, not threats from China, Russia or a large missile arsenal like that, but regional adversaries that may have ...[+++]


Le système de défense antimissile est présenté comme un changement par rapport à une stratégie axée sur les armes nucléaires offensives qui serait systématiquement réduite et comme une nouvelle stratégie de développement d’une capacité de défense limitée permettant d’intercepter la poignée de missiles que des États renégats pourraient mettre au poin ...[+++]

The Missile Defence System was represented as a turning away from a strategy based on offensive nuclear weapons which would be systematically reduced, and toward a strategy of building a limited defensive capacity to intercept the handful of missiles that rogue states might develop within the next decade or so.


w