Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration centrale de l'ARLA
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Mise à jour sur les examens conjoints de l'ARLA
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «l'arla devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administration centrale de l'ARLA [ Administration centrale de l'agence de réglementation de la lutte antiparasitaire ]

PMRA Headquarters Office [ Pest Management Regulatory Agency Headquarters Office ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Programme de réévaluation de l'ARLA - plan de travail (avril 2003 - juin 2004)

PMRA Re-evaluation program workplan (April 2003-June 2004)


Mise à jour sur les examens conjoints de l'ARLA

PMRA Joint Review Update


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve quelque peu consternant de lire à la page 4-27 de votre rapport que l'ARLA devrait élaborer une politique de réduction des risques et que cette politique devrait correspondre à la stratégie de prévention de la pollution et la politique de gestion des substances toxiques.

I find it somewhat appalling when I read on page 4-27 that the PMRA should be establishing a risk reduction policy. It should be in line with the pollution prevention strategy and the toxic substance management policy.


L'ARLA devrait accroître les efforts avec Agriculture et Agroalimentaire Canada et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international afin d'harmoniser nos exigences relatives aux données avec celles de nos partenaires de l'ALENA et d'autres pays de l'OCDE.

The PMRA should step up work with Agriculture and Agri-Food Canada and the Departments of Foreign Affairs and International Trade to harmonize data requirements with NAFTA partners and those of other OECD countries.


Ainsi, l'ARLA devrait accepter des données provenant de tests effectués dans d'autres pays lorsque les produits vont être utilisés dans des conditions semblables au Canada (1700) Cela réduirait le temps nécessaire pour accepter de nouveaux produits au Canada.

For example, the PMRA should accept data from tests done in other countries if the products will be used under similar conditions in Canada (1700) This would reduce the time required to move new products through the Canadian system.


On dit toujours que l'ARLA devrait avoir comme principe de base de fixer la réglementation de la lutte antiparasitaire avec comme seul objectif de protéger la santé et l'environnement.

The government keeps saying that the basic principle of the PMRA should be the regulation of pest control, with the sole objective of protecting health and the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l'avons recommandé, l'ARLA devrait rendre compte au Parlement.

As we recommended, the PMRA should be accountable to parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'arla devrait ->

Date index: 2023-05-28
w