La Commission tient à souligner que c'est justement le pouvoir discrétionnaire dont la trésorerie générale de la sécurité sociale a pu faire usage à l'égard, qui plus est, d'une entreprise dont la viabilité était douteuse, qui l'amène à repousser l'argument des autorités espagnoles voulant que les mesures prises à l'égard de Sniace constituent des mesures générales(3).
The Commission must stress that it is the degree of discretion which the Social Security Treasury was able to exercise in this particular case, and moreover to a firm which appeared to be suffering from a lack of viability, which leads the Commission to reject the Spanish authorities' contention that the action taken by the Social Security Treasury with regard to SNIACE constitutes general measures(3).