Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cet argent avait déjà été affecté.
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu

Vertaling van "l'argent avait déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si tout cet argent avait déjà été distribué—et je dis bien si—il n'y aurait pas autant de pressions politiques exercées dans le pays et qui se font sentir ici.

If all that money were now distributed—if—my guess is that there wouldn't be as much political heat as there is in the country and being felt around here.


Une partie de l'argent avait déjà été utilisée pour ça.

Part of the money had already been used for that purpose.


Cet argent avait déjà été affecté.

The money had been allocated up to that point.


Par contre, quand M. Chrétien a proposé d'accroître les budgets destinés aux Autochtones, le ministre des Finances a affirmé qu'assez d'argent avait déjà été dépensé.

But when Chrétien then suggested increasing the budget for aboriginals, the finance minister argued that enough was already being spent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme M. Virrankoski l'a déjà indiqué, on nous a déjà prévenus que Galileo n'avait pas reçu assez d'argent; la situation à laquelle nous sommes confrontés actuellement n'est donc pas une surprise.

As has already been mentioned by Mr Virrankoski, we have previously been warned that Galileo has not been allocated sufficient money; the situation that we are now facing therefore does not come as a surprise.


Comme M. Virrankoski l'a déjà indiqué, on nous a déjà prévenus que Galileo n'avait pas reçu assez d'argent; la situation à laquelle nous sommes confrontés actuellement n'est donc pas une surprise.

As has already been mentioned by Mr Virrankoski, we have previously been warned that Galileo has not been allocated sufficient money; the situation that we are now facing therefore does not come as a surprise.


À l'époque, la directive de l'Union de 1991 relative au blanchiment d'argent avait déjà ouvert une nouvelle voie et donné à d'autres pays un exemple à suivre.

At the time, the Union's 1991 money laundering Directive already broke new ground and set an example for other countries to follow.


Je crois que certains partis politiques se sont déjà retrouvés coincés en décembre avec de l’argent inutilisé, et c’était à qui avait la meilleure idée pour dépenser à la va-vite cet argent, pour faire quelques stylos, quelques tee-shirts, bref des choses qui n’étaient pas du tout dans l’intérêt immédiat du parti politique en question.

I believe that some political parties have already found themselves in a tight corner in December with money unused, and it was up to whoever had the best idea to spend this money in a rush, to make a few pens, a few tee-shirts; in short, things that were not at all in the immediate interest of the political party in question.


- (DE) Monsieur Heaton-Harris, il y a deux semaines s'est tenu le débat sur la directive relative à la protection des intérêts financiers communautaires, et c'est dans cette directive que les délits tels que la fraude, la corruption, le blanchiment d'argent sont définis, et ce d'une manière comparable à celle qui avait déjà été convenue par tous États membres, y compris le Royaume-Uni, en 1995.

– (DE) Mr Heaton-Harris, the debate a fortnight ago was about the directive on the protection of Community financial interests, a directive in which the offences of fraud, corruption and money-laundering were defined, and, moreover, in terms already agreed on in 1995 by all Member States, the United Kingdom included.


Il y a un petit temps déjà, le directeur de ladite Direction générale me disait - et je parle d'il y a plus de dix ans - que la Direction générale n'avait pas besoin de plus d'argent mais de davantage de personnel.

Some time ago the Director of this Directorate-General told me personally, and I am talking about more than ten years ago, that the Directorate did not need more money, but more staff.




Anderen hebben gezocht naar : comme déjà lu     comme s'il avait été lu     l'argent avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'argent avait déjà ->

Date index: 2023-05-29
w