Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Années d'après-guerre
Après guerre froide
Après la guerre
Après-guerre
Monde de l'après guerre froide
Post-bellum
Rajustement d'après guerre
Reconstruction d'après-guerre
Redressement d'après-guerre
Situation d'après-guerre

Vertaling van "l'après-guerre prennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]


...prennent rang indistinctement d'après leur ancienneté

... shall rank equally in precedence according to their seniority


Fait de guerre survenu après la cessation des hostilités

War operations occurring after cessation of hostilities


post-bellum [ après-guerre | après la guerre ]

post bellum [ after the war ]


redressement d'après-guerre [ rajustement d'après guerre ]

postwar readjustment of salaries




après-guerre

post-war period [ postwar | post war | [http ...]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enfants de l'après-guerre prennent de l'âge, les taux d'immigration sont élevés, les immigrants ayant bien souvent de grosses difficultés à s'adapter à la société canadienne, et notre population autochtone devenant un élément important de notre futur marché du travail.

We have the baby boomers aging, we have high levels of immigration, immigrants struggling in many cases to adapt to Canadian society, our aboriginal population becoming an important part of our future labour market.


Votre entrée dans l'Union, à l'heure où vos voisins prennent des mesures courageuses sur la même voie, après une histoire récente marquée par la guerre, nous rappelle à tous autour de cette table ce qui constitue l'objectif fondamental de l'Europe: vivre ensemble, dans la paix, dans la prospérité.

Your entrance now, just when your neighbours are taking courageous steps along the same path, after a recent history of war, reminds all of us around this table of Europe's fundamental purpose: living together, in peace, living together in prosperity.


Si l'entreprise décide d'organiser une guerre, et non un processus de négociation, et que cela a été organisé et structuré pour que les travailleurs prennent leur place et entrent au travail jour après jour.S'il n'y a pas de négociation, permettez-moi de vous dire qu'un an, c'est long pour ceux qui ont des familles et qui perdent leur maison, pour ceux qui ont d'énormes difficultés financières, pour ceux qui déclarent faillite, pour ceux qui tombent malades ou pour ceux à qui il arrive toutes sortes de choses.

That is when things become desperate. If the company had decided to organize a war, rather than a round of bargaining, and if it had been organized and structured so that employers would come into work and perform their duties day after day.Without bargaining, well I can tell you that a year is a very long time for people with families who lose their homes, for those who have tremendous financial difficulties, for those who declare bankruptcy, for those who become ill and for those who have all sorts of other things happen to them.


Chacun d'entre eux est l'ennemi du Nord, souvenez-vous en bien, et repérez-les, un par un, ai-je dit, j'ai dit alors nous irons, s'ils prennent les votes, maison par maison, parce que les fascistes, nous les avons chassés à coups de pied dans le derrière après la guerre (applaudissements).

Every one of them is an enemy of the North, remember that well and identify them one by one. I said so, I said so, so we'll do it if they grab the votes, house by house, because we booted out the fascists after the war (Applause.) Enemies of the North, identify them one by one, house by house, they won't let that riff-raff escape'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette considération qu’est en cours d’élaboration le régime d’après-guerre en Irak, la Commission pourrait-elle dire si elle a l’intention de faire pression sur la MINUK et sur l’administration provisoire afin qu’elles s’occupent sérieusement de la question de l’impunité dont jouissent les agressions ethniques et pour qu’elles prennent les mesures indispensables pour que soient garantis les droits de l’homme au Kosovo?

Bearing in mind the postwar regime taking shape in Iraq, will the Commission say whether it intends to exert pressure on UNMIK and the Interim Administration to seriously address the issue of impunity for ethnically-motivated attacks and to take the necessary measures to safeguard human rights in Kosovo?


Dans cette considération qu'est en cours d'élaboration le régime d'après-guerre en Irak, la Commission pourrait-elle dire si elle a l'intention de faire pression sur la MINUK et sur l'administration provisoire afin qu'elles s'occupent sérieusement de la question de l'impunité dont jouissent les agressions ethniques et pour qu'elles prennent les mesures indispensables pour que soient garantis les droits de l'homme au Kosovo?

Bearing in mind the postwar regime taking shape in Iraq, will the Commission say whether it intends to exert pressure on UNMIK and the Interim Administration to seriously address the issue of impunity for ethnically-motivated attacks and to take the necessary measures to safeguard human rights in Kosovo?


Il a fallu des semaines, après les attaques terroristes contre le World Trade Center et le Pentagone et l'écrasement d'un autre avion dans un champ de Pennsylvanie, pour que les Américains prennent des mesures concrètes dans leur guerre contre le terrorisme.

It took many weeks, after the planes went into the World Trade Center and into the Pentagon and into a Pennsylvania field, before the Americans took action in their anti-terrorism war.


Les opiacés, les produits à base de coca et la marijuana entraient généralement dans cette catégorie jusqu’à preuve du contraire, quoique ce fut l’opposé pour les psychotropes développés après la Seconde Guerre mondiale. Les mécanismes réglementaires offrent aux experts de la santé, aux sociétés pharmaceutiques, aux chercheurs et aux intérêts industriels l’occasion d’exposer leur position durant le processus d’établissement d’une liste, mais ce sont les politiciens et les bureaucrates plutôt que les experts techniques qui prennent les décisions.

Opiates, coca products, and marihuana were generally considered guilty until proven innocent, although the opposite calculation applied to psychotropics developed after World War II. Regulatory mechanisms provide medical experts, pharmaceutical companies, the research community, and industrial interests with opportunities to state their positions during the scheduling process, but political appointees and bureaucrats rather than technical experts usually make the key scheduling decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'après-guerre prennent ->

Date index: 2024-06-07
w