Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute après être passé à travers une fenêtre
Programme de développement pour l'après-2015
Programme général pour l'après-2015

Vertaling van "l'après-2015 à travers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chute après être passé à travers une fenêtre

Fall through window


programme de développement pour l'après-2015

post-2015 development agenda


partenariat mondial pour l'éradication de la pauvreté et le développement durable après 2015

Global Partnership for Poverty Eradication and Sustainable Development after 2015


Programme général pour l'après-2015

Overarching Post 2015 Agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des opérations sur le terrain et la définition de mécanismes de responsabilité, de surveillance et de révision; reconnaît que le rôle des autorités locales dans la poursuite des objectifs du développement durable exige l'attribution des moyens nécessaires; appelle à une consultation renfo ...[+++]

44. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls for increased consultation of young people in the discussions on the post-2015 agenda ...[+++]


43. demande que les autorités locales et la société civile, et notamment les ONG communautaires, participent davantage aux discussions sur les priorités du développement, notamment à la conférence d'Addis-Abeba, et que la mise en œuvre du programme pour l'après-2015 soit plus inclusive et plus responsable; souligne le rôle des ONG dans la réalisation des opérations sur le terrain et la définition de mécanismes de responsabilité, de surveillance et de révision; reconnaît que le rôle des autorités locales dans la poursuite des objectifs du développement durable exige l'attribution des moyens nécessaires; appelle à une consultation renfo ...[+++]

43. Calls for increased participation of local authorities and civil society, including community-based NGOs, in discussions on development priorities, notably at the Addis Ababa conference, and for a more inclusive and accountable implementation of the post-2015 agenda; underlines the role of NGOs in the implementation of operations on the ground and the development of accountability, monitoring and review mechanisms; recognises that the role of local authorities in the implementation of the SDGs requires the allocation of the necessary means; calls for increased consultation of young people in the discussions on the post-2015 agenda ...[+++]


L'engagement politique des États membres s'est traduit dans les PAN et la pratique de fixer des objectifs a été adoptée par bon nombre d'États membres, d'abord à travers des objectifs de réduction du chômage et, après le Sommet de Lisbonne, à travers des objectifs d'emploi à long terme.

Member States' political commitment was reflected in the NAPs and the practice of setting targets was taken over by a significant number of Member States, first through targets to reduce unemployment, and, following the Lisbon Summit, through long-term employment targets.


Après leur adhésion, les nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie disposeront de 1,6 milliards d'euros annuels d'aides à travers Phare jusqu'en 2006.

Following their accession, the new Member States together with Bulgaria and Romania will receive 1.6 billion per year in aid through Phare until 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1844 - EN - Règlement délégué (UE) 2015/1844 de la Commission du 13 juillet 2015 modifiant le règlement (UE) n° 389/2013 en ce qui concerne la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto après 2012 (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2015/1844 DE LA COMMISSION - 389/2013 en ce qui concerne la mise en œuvre technique du protocole de Kyoto après 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1844 - EN - Commission Delegated Regulation (EU) 2015/1844 of 13 July 2015 amending Regulation (EU) No 389/2013 as regards the technical implementation of the Kyoto Protocol after 2012 (Text with EEA relevance) // COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2015/1844


Il est plus facile de courir après les populistes que de se mettre en travers de leur chemin, et je préfère un chancelier allemand qui ne court pas après les populistes mais qui s'y oppose lorsqu'il s'agit de défendre des valeurs fondamentales.

It is easier to run after populists than to stand in their way, and I prefer a German Chancellor who does not run after populists, but who challenges populists where fundamental values are concerned.


2. demande à l'Union européenne de redoubler d'efforts pour veiller à ce que, lors des prochaines négociations intergouvernementales, le respect des droits de l'homme et la résorption des inégalités servent de socle aux objectifs pour le développement dans le monde au-delà de 2015 et à ce qu'ils y soient traduits à travers des actions concrètes; insiste sur la nécessité d'inclure notamment, parmi ces principaux objectifs, les droits de la femme et de l'enfant, la bonne gouvernance, la démocratie et l'état de droit, la liberté d'association et d'expression, l'assurance maladie universelle ainsi que la santé et les droits en matière de se ...[+++]

2. Calls on the EU to redouble its efforts to ensure in the upcoming intergovernmental negotiations that the human rights-based approach (HRBA) and the reduction of inequalities become underpinning concepts of post-2015 global development and are also included in concrete fashion in the goals and targets themselves; stresses the need to ensure that the post-2015 agenda includes, inter alia, women’s rights, children’s rights, good governance, democracy and the rule of law, freedom of association and expression, universal health coverage, and sexual and reproductive health and rights, as being key elements for development; emphasises tha ...[+++]


2. estime regrettable que le cadre actuel des OMD n'ait pas permis de traiter efficacement les causes structurelles sous-jacentes à l'inégalité entre les hommes et les femmes et les formes de discrimination multiples et croisées que subissent les femmes et les filles à travers le monde; reconnaît que les femmes devraient jouer un rôle central non seulement dans l'élaboration du cadre pour l'après-2015, mais également dans sa mise en œuvre, dans son suivi et dans son évaluation; appelle la Commission et les États membres à insister s ...[+++]

2. Considers it regrettable that the current MDG framework has not been able to address effectively the underlying structural causes of gender inequality and the multiple and intersecting forms of discrimination experienced by women and girls around the world; recognises that women should be central players in the development of the post-2015 framework, but also central actors in its implementation, monitoring and evaluation; calls on the Commission and the Member States to emphasise the need to identify equality between women and men as a stand-alone goal and a preconditio ...[+++]


Les objectifs du Millénaire qui ont été adoptés en 2000, visent, je vous le rappelle, à améliorer les conditions de vie d'ici à 2015 à travers des objectifs précis et concrets que vous connaissez et assurer l'éducation primaire pour tous est le deuxième de ces objectifs.

I would remind you that the aim of the Millennium Goals adopted in 2000 is to improve living conditions by 2015 through precise and concrete goals, of which you are aware; ensuring universal primary education is the second of these goals.


Après leur adhésion, les nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie disposeront de 1,6 milliards d'euros annuels d'aides à travers Phare jusqu'en 2006.

Following their accession, the new Member States together with Bulgaria and Romania will receive 1.6 billion per year in aid through Phare until 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'après-2015 à travers ->

Date index: 2023-08-10
w