Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement joué en après-midi
Audience ayant lieu l'après-midi
Audience de relevée
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
L'après-midi
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
Pause après-midi
Pause repos après-midi
Poste d'après-midi
Prime d'après-midi
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Rencontre jouée en après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Suffixe pour après-midi
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Traduction de «l'apres-midi sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


équipe d'après-midi | poste d'après-midi | quart d'après-midi

afternoon shift | second shift


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


agent de garde/service de l'après-midi [ agent de garde/service de l'après midi ]

afternoon watch duty officer


pause repos après-midi | pause après-midi

mid-afternoon rest period


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception




audience ayant lieu l'après-midi | audience de relevée

court sitting p.m.


prime d'après-midi

afternoon shift differential | afternoon shift premium


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réunion du 14 novembre s'ouvrira par les discours des deux coprésidents, suivis d’une allocution du Premier ministre Hesham Mohamed Kandeel, et se poursuivra, dans la matinée, par un débat centré sur les réformes politiques et une meilleure gouvernance. L'après-midi sera consacrée à des discussions sur les réformes économiques, les problèmes de développement et d'emploi, ainsi que sur le recouvrement des avoirs.

The Task Force meeting on 14 November will open with introductory remarks by the two co-chairs, and Prime Minister Hesham Mohamed Kandeel will give an address followed by a morning debate focused on political reforms and enhanced governance and an afternoon debate that will look at economic reforms, development and employment issues and asset recovery.


Je voudrais attirer votre attention sur un sujet qui me semble particulièrement en rapport avec le débat d’aujourd’hui, puisque toute l’après-midi sera consacrée aux problèmes environnementaux: il s’agit des vélos utilisés par ce Parlement. À 14h20, il n’y en avait plus!

I would like to draw attention to and pose a question on a subject that seems to me to be particularly relevant today, given that the entire afternoon will be given over to discussing environmental issues: that is the question of bicycles used by this Parliament; at 2.20 p.m. there were none left!


Le premier débat de l’après-midi sera celui sur la motion de censure contre la Commission.

The first debate of the afternoon will be the debate on the motion of censure against the Commission.


Le dialogue politique avec l’Iran - l’autre partie du débat de cet après-midi - sera poursuivi et repris dans les divers cadres appropriés.

Political dialogue with Iran – the other part of this afternoon's debate – will be pursued and taken up in the various relevant frameworks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, la session de cet après-midi sera longue et pénible, mais je pense qu’elle en vaut la peine.

This will mean that we will have a long hard session in front of us this afternoon, but I think that it will be worthwhile.


- après le déjeuner, sur invitation du Roi des Belges, la deuxième séance de travail de vendredi après-midi sera consacrée à la mise en œuvre des engagements du Plan d'action de Tampere dans le domaine JAI (y inclus le problème ouvert du mandat d'arrêt européen), à l'élargissement ainsi qu'aux questions économiques et sociales et au basculement vers l'euro;

after lunch, on invitation from HM King Albert II of Belgium, the second working session on Friday afternoon will deal with implementation of the justice and home affairs commitments in the Tampere Action Plan (including the unresolved problem of the European arrest warrant), enlargement, economic and social matters and the introduction of the euro.


L'après-midi sera consacrée à des réunions. L'une d'entre elle sera l'occasion de lancer un appel au vice-président de la commission des affaires étrangères du Congrès national du peuple, M. Jianhui ZHENG, en faveur de discussions informelles sur des questions essentielles de politique étrangère telles que la ratification et la mise en œuvre des conventions des Nations unies et sera suivie d'un autre appel au ministre de l'administration du contrôle de la qualité et de l'inspection sanitaire, M. Changjinang LI, en faveur d'un dialogue sur les normes industrielles et l'évaluation de la qualité ain ...[+++]

The afternoon is devoted to meetings amongst which figure a call on the National People's Congress Foreign Affairs Committee Deputy Chairman, Mr. Jianhui ZHENG for informal discussions on key foreign policy issues including the ratification and implementation of UN Covenants followed by another to the Minister of AQSIQ, Mr Changjinang LI to discuss dialogue on industrial standards and conformity assessment as well as sanitary and phytosanitary issues.


Je vous signale que, comme prévu, le rapport de M. Turco, dont le débat a eu lieu cet après-midi, sera mis aux voix au cours de la période de votes qui débute dans quelques instants.

As planned, Mr Turco’s report, which we debated this afternoon, will be put to the vote during voting time which begins in a few moments.


L'apres-midi sera consacre a la "cooperation en matiere deRD dans les T.I. : perspectives internationales.

The theme of the afternoon is "Cooperative RD in IT : international perspectives".


Cet après-midi sera abordée notamment la question de perte ou de vol de carte.

This afternoon we will specifically address the question of theft or loss of payment cards.


w