Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'appuieront eux aussi " (Frans → Engels) :

J'ai l'impression que, dans ce cas, ils s'accrochent désespérément. À mon avis, ne serait-ce que pour les mauvaises raisons, les libéraux finiront par changer d'avis sur ce projet de loi et l'appuieront eux aussi, car ils sont en train de perdre leur influence au Sénat.

I actually feel the Liberals will maybe for the wrong reasons change their minds on this bill and support it as well because they are losing influence in the Senate.


De façon générale, les gens qui profiteront de la création d'emplois et des autres retombées économiques du projet de loi l'appuieront eux aussi.

Generally, people who will benefit from the jobs and other economic spin-offs from the impact of this bill will be supportive.


Je suis persuadée que les députés ici présents et les membres de l'autre Chambre appuieront eux aussi le projet de loi C-23 et, je l'espère, lui feront rapidement franchir toutes les étapes afin qu'il puisse être mis en vigueur dans les plus brefs délais possibles.

I am convinced that the hon. members of this House and the other place will also support Bill C-23, and I hope quickly pass it at all stages so that it can take effect as soon as possible.


Je suis certain que nos alliés européens les appuieront eux aussi.

I am confident that our European allies also will support that.


En tant que député qui a participé à cinq campagnes comme candidat libéral, qui a été élu à quatre occasions et qui a subi une défaite, je félicite le gouvernement de ce projet de loi et je suis certain que les Canadiens l'appuieront eux aussi.

As someone who has campaigned as a Liberal candidate in five elections, winning four and losing one, I applaud the government for this bill and I am certain that Canadians will support it as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appuieront eux aussi ->

Date index: 2022-06-25
w