Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche à petits pas proposée par le projet c-44 vous paraît-elle " (Frans → Engels) :

L'approche à petits pas proposée par le projet C-44 vous paraît-elle intéressante, en ce sens qu'elle permet une amélioration des droits des autochtones sans toutefois s'attaquer à la Loi sur les Indiens, qui, elle, nécessite une approche beaucoup plus large et globale?

Do you think that the step-by-step approach underlying Bill C-44 is a good idea, since it would allow us to improve Aboriginal rights without attacking the Indian Act, which would call for a much more comprehensive approach?


Plus spécifiquement, pour ce qui est des amendements n° 37 et n° 52, concernant la participation des petites et moyennes organisations et la possibilité de cofinancer jusqu'à la totalité des coûts de certains projets, la Commission s'est proposée – en tant que solution de compromis –, de présenter à cet égard une déclaration, que je ...[+++]

More specifically, regarding Amendments 37 and 52, concerning the participation of small and medium-sized organisations and the possibility of cofinancing up to the total amount of the costs of certain projects, the Commission proposes – as a compromise solution – making a statement in that regard, which I shall read out to you, in which it undertakes to incorporate the spirit of the content of those two amendments in the framework strategy document that the Commission will be drawing up to define the main priorities of the European Year activities. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche à petits pas proposée par le projet c-44 vous paraît-elle ->

Date index: 2023-06-10
w