Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche vous comptez " (Frans → Engels) :

Ou comptez-vous faire preuve de souplesse, au lieu d'adopter une approche très rigide dans l'ensemble du pays?

Or will there be flexibility, so it's not a cookie-cutter approach across the country?


Si vous comptez établir des règles de procédure en matière de griefs, et vous semblez instaurer toutes sortes de nouvelles procédures, y compris le télésouffleur, avez-vous consulté les employés au sujet de ces nouvelles approches simplifiées?

If you're going to establish rules of procedure for grievances, and you seem to be introducing all kinds of new procedures, including by teleprompter, have the employees been consulted on these new streamlined approaches?


Puisqu'il y aura toujours des décisions difficiles à prendre quant à l'utilisation des maigres ressources, pouvez-vous nous expliquer la philosophie qui sous-tend la priorisation et la sélection des projets, y compris l'approche vous comptez prendre pour aplanir les divergences d'opinions éventuelles parmi les divers paliers de gouvernement?

Given that there will always be tough decisions to be made about scarce resources, can you outline the basic philosophy behind the prioritization and selection of specific projects, including your own approach to resolving potential differing opinions among the various levels of government?


Le président : Si vous comptez vous pencher sur une approche à la gestion des ressources qui soit fondée sur la protection de l'écosystème, il faudra évidemment qu'un organisme extérieur détermine qui obtiendra 10 p. 100 du quota de pêche au hareng et qui obtiendra X p. 100 du quota de pêche au poisson de fond.

The Chairman: I submit to you that if you intend to look at an ecosystem-based approach to managing the resources, obviously you will not have an outside agency deciding this individual will get 10 per cent of the herring quota and this other person will get X per cent of the groundfish quota.


Si c'est l'approche que vous comptez prendre, je reviendrai sur la motion en délibéré.

If that would be the approach you would take, then I would reconsider the motion you were considering.




Anderen hebben gezocht naar : d'adopter une approche     comptez-vous     ces nouvelles approches     vous comptez     compris l'approche     l'approche vous comptez     une approche     c'est l'approche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche vous comptez ->

Date index: 2022-04-22
w