Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En vertu des actes visés ci-dessus
Possession ci-dessus visée
Susvisé
Visé ci-dessus

Traduction de «l'approche visée ci-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
susvisé | visé ci-dessus

above | above-mentioned | referred to above




en vertu des actes visés ci-dessus

under the above acts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle approche décrite ci‑dessus vise à:

The new approach, as described above, aims to:


Dans le cas particulier de la radiodiffusion de service public, l'approche visée ci-dessus doit être adaptée en fonction des dispositions interprétatives du protocole d'Amsterdam, qui évoque «la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre» (définition et mandat) et qui prévoit une dérogation aux règles du traité pour le financement du service public de radiodiffusion «dans la mesure où ce financement est accordé aux organismes de radiodiffusion aux fins de l'accomplissement de la mission de service public [.] et [.] n'altère pas les conditio ...[+++]

In the specific case of public broadcasting the above approach has to be adapted in the light of the interpretative provisions of the Amsterdam Protocol, which refers to the ‘public service remit as conferred, defined and organised by each Member State’ (definition and entrustment) and provides for a derogation from the Treaty rules in the case of the funding of public service broadcasting ‘insofar as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the public service remit (.) and (.) does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent which would be contrary to the common interest ...[+++]


La nouvelle approche décrite ci‑dessus vise à:

The new approach, as described above, aims to:


10. Les mesures d'harmonisation visées ci-dessus comportent, dans les cas appropriés, une clause de sauvegarde autorisant les États membres à prendre, pour une ou plusieurs des raisons non économiques visées à l'article 36, des mesures provisoires soumises à une procédure de contrôle de l'Union.

10. The harmonisation measures referred to above shall, in appropriate cases, include a safeguard clause authorising the Member States to take, for one or more of the non-economic reasons referred to in Article 36, provisional measures subject to a Union control procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a) i) [unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés à l'annexe I] ou inférieur à la valeur visée ci-dessus au point a) ii) [unités de cogénération des types a) et c) visés à l'annexe I], la cogénération est calculée selon la formule suivante:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


b) Pour les unités de cogénération dont le rendement global annuel est inférieur à la valeur visée au point a) i) [unités de cogénération des types b), d), e), f), g) et h) visés à l'annexe I] ou inférieur à la valeur visée ci-dessus au point a) ii) [unités de cogénération des types a) et c) visés à l'annexe I], la cogénération est calculée selon la formule suivante:

(b) In cogeneration units with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(i) (cogeneration units of type (b), (d), (e), (f), (g), and (h) referred to in Annex I) or with an annual overall efficiency below the value referred to in paragraph (a)(ii) (cogeneration units of type (a) and (c) referred to in Annex I) cogeneration is calculated according to the following formula:


Le pourcentage visé ci-dessus peut être abaissé par les statuts ou par la loi de l'État membre du siège dans les mêmes conditions que celles applicables aux sociétés anonymes.

The above proportion may be reduced by the statutes or by the law of the Member State in which the SE's registered office is situated under the same conditions as are applicable to public limited-liability companies.


En cas d'application du pourcentage visé ci-dessus, la quantité de vins de table produite est celle figurant en tant que vin dans la colonne "vins de table" de la déclaration de production visée à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999.

Where the above percentage is applied, the quantity of table wine produced shall be that given as wine in the column headed "Table wines" of the declaration of quantities produced as referred to in Article 18(1) of Regulation (EC) No 1493/1999.


Dans la mesure où le protocole l'autorise, la Commission, à la demande d'une autorité compétente d'un État membre et conformément à la procédure visée à l'article 18, paragraphe 2, ajuste le niveau calculé de bromure de méthyle visé à l'article 3, paragraphe 2, point i) c) et au point c) visé ci-dessus, lorsqu'il s'avère que cela est nécessaire pour répondre aux besoins de cet État membre, du fait qu'il n'existe ou que l'on ne peut employer aucun produit ou solution de remplacement techniquement et économiquement envisageable et accep ...[+++]

To the extent permitted by the Protocol, the Commission shall, following a request by a competent authority of a Member State and in accordance with the procedure referred to in Article 18(2), adjust the calculated level of methyl bromide referred to in Article 3(2) (i) (c) and subparagraph (c) where it is demonstrated that this is necessary to meet the needs of that Member State, because technically and economically feasible alternatives or substitutes that are acceptable from the standpoint of environment and health are not available or cannot be used.


CONSIDERANT QU'IL CONVIENT, POUR ASSURER L'EQUILIBRE VOULU ENTRE L'UTILISATION DES PRODUITS DE BASE COMMUNAUTAIRES, VISES A L'ARTICLE 1ER DU REGLEMENT ( CEE ) NO 441/69, ET L'UTILISATION DES PRODUITS DE MEME ESPECE IMPORTES SOUS REGIME DE PERFECTIONNEMENT ACTIF, DE LIMITER, POUR CES DERNIERS PRODUITS, LE DELAI VISE A L'ARTICLE 9 SOUS B ) DE LA DIRECTIVE VISEE CI-DESSUS ;

WHEREAS IT IS APPROPRIATE , IN ORDER TO ENSURE THE DESIRED BALANCE BETWEEN USE OF COMMUNITY BASIC PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 OF REGULATION ( EEC ) N 441/69 AND USE OF PRODUCTS OF THE SAME KIND IMPORTED UNDER INWARD PROCESSING ARRANGEMENTS , TO LIMIT IN RESPECT OF THE LATTER PRODUCTS THE PERIOD REFERRED TO IN ARTICLE 9 ( B ) OF THE ABOVE DIRECTIVE ;




D'autres ont cherché : possession ci-dessus visée     susvisé     visé ci-dessus     l'approche visée ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche visée ci-dessus ->

Date index: 2021-10-03
w