Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche unilatérale américaine » (Français → Anglais) :

Nous devons absolument poursuivre cette étroite collaboration avec les États-Unis, tant dans ce domaine que dans d’autres, et nous devons évidemment essayer en permanence d’amener les États-Unis à choisir l’option multilatérale plutôt que l’approche unilatérale américaine.

It is crucial that we maintain the close cooperation with the United States, both in this and other areas, and we must of course constantly work to ensure that the United States chooses to act multilaterally rather than unilaterally.


Le gouvernement américain a adopté une approche unilatérale catégorique, qui est manifeste dans les différends commerciaux et la guerre en Irak, et qui a donné lieu à une désunion si l’on peut dire.

The administration in the United States has adopted a strongly unilateral approach. It is conspicuous in trade disputes and the Iraq war, and has given rise to an estrangement of sorts.


L'obtention d'un mandat de négociation le 18 mars pour remplacer l'approche unilatérale américaine en matière de conteneurs (Container Security Initiative) constitue à cet égard une étape importante.

Obtaining a negotiating mandate on 18 March to replace the American unilateral approach to containers (Container Security Initiative) is an important step in this respect.


L'obtention d'un mandat de négociation le 18 mars pour remplacer l'approche unilatérale américaine en matière de conteneurs (Container Security Initiative) constitue à cet égard une étape importante.

Obtaining a negotiating mandate on 18 March to replace the American unilateral approach to containers (Container Security Initiative) is an important step in this respect.


Dans ce contexte, si l’Europe veut assumer sa responsabilité, elle doit se construire comme une organisation capable de jouer un rôle important au niveau international et, à cet effet, la politique européenne doit chercher en permanence à "multilatéraliser" les États-Unis - objectif réalisable au vu des sondages selon lesquels quasi deux tiers des Américains préfèrent les approches multilatérales aux approches unilatérales.

Within this context, if Europe wishes to meet its responsibilities it must turn itself into an organisation capable of playing a significant role on the international stage and, in order to achieve this, European policy must permanently pursue the objective of multilateralising the United States – an objective which is not entirely out of reach if we consider that opinion polls indicate that almost two-thirds of the American public prefer multilateral approaches to unilateral ones.


Pour autant, cette nouvelle décision de l'administration Bush témoigne de la volonté réaffirmée du gouvernement américain d'adopter une approche unilatérale dans de nombreux domaines : commercial, économique, mais aussi culturel et militaire, et c'est sur ce dernier front que se concentrent de grandes inquiétudes.

What is more, this latest decision by the Bush Administration testifies to a strengthened desire on the part of the US Government to adopt a unilateral approach in numerous domains: on the commercial and economic as well as the cultural and military fronts, and this last front is the focus of deep concern.


Pour autant, cette nouvelle décision de l'administration Bush témoigne de la volonté réaffirmée du gouvernement américain d'adopter une approche unilatérale dans de nombreux domaines : commercial, économique, mais aussi culturel et militaire, et c'est sur ce dernier front que se concentrent de grandes inquiétudes.

What is more, this latest decision by the Bush Administration testifies to a strengthened desire on the part of the US Government to adopt a unilateral approach in numerous domains: on the commercial and economic as well as the cultural and military fronts, and this last front is the focus of deep concern.


Dans le cadre de notre travail avec nos collègues américains, nous pouvons encourager les approches multilatérales plutôt qu'unilatérales en leur nom.

In our work with our U.S. colleagues, we can encourage multilateral approaches rather than just unilateral approaches on their behalf.


Ce que je constate avec un peu de recul, c'est qu'il y a des lacunes à la sortie de la procédure de règlement des différends, que les Américains en ont été victimes à au moins deux reprises, qu'ils ne s'en réjouissent pas, que ces péripéties vont vraisemblablement alimenter le scepticisme d'un segment important de leur classe politique et de leur opinion publique à l'égard du système multilatéral tout en donnant des munitions ou des justifications à l'approche unilatérale.

However, I can now see that there are weaknesses with the outcomes of the dispute settlement mechanism, and that the Americans have suffered the consequences at least twice, and they are not pleased, and that these manoeuvres will certainly engender skepticism in an important segment of their political leadership and public opinion with respect to the multilateral system and will also provide ammunition and justification for a unilateral approach.


w