Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche territoriale

Vertaling van "l'approche territoriale nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Une approche consensus sur l'usage des médicaments par les aînés : stratégie fédérale-provinciale-territoriale [ Une approche consensus sur l'usage des médicaments par les aînés ]

Working together on seniors medication use : a federal/provincial/territorial strategy for action [ Working together on seniors medication use ]


Branchons-nous sur la santé! L'approche globale de la santé en milieu scolaire - Un guide de présentation et d'animation

Making the Connections: Comprehensive School Health - A Guide for Presenters & Facilitators


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà l'engagement qu'a pris le Bloc québécois en instaurant cette approche territoriale qui vise à fixer un objectif commun au Canada — nous souhaitons que ce soit l'objectif du Protocole de Kyoto —, mais avec une approche différente pour chacune des provinces.

That is the commitment the Bloc Québécois made when it introduced this territorial approach, which aims to set a common target for Canada—we hope it will be the Kyoto target—but with a different approach for each province.


Nous pensons que l’UE a eu raison de réaffirmer son soutien à l’intégrité territoriale et à la souveraineté de la Géorgie et, dans le même temps, nous apprécions la prudence manifestée au moment de prendre acte du résultat des élections en Abkhazie. Cette approche nous semble cohérente avec une méthode axée sur la recherche constante du dialogue et du débat politique et sur le soutien aux processus démocratiques.

We think that the EU was right to reaffirm its support for Georgia’s territorial integrity and sovereignty and, at the same time, we welcome the prudence shown in taking note of the elections in Abkhazia, which we feel is consistent with a method based on the constant pursuit of dialogue and political debate and on support for democratic processes.


Aujourd'hui, nous proposons de faire en sorte de changer cette approche, d'adopter une approche territoriale où on demanderait aux provinces de réduire, de façon contraignante, leurs émissions de gaz à effet de serre, de les obliger à réduire, sur leur territoire, de 6 p. 100 leurs émissions de gaz à effet de serre, mais de leur laisser le soin d'établir les plans, les politiques et les programmes qu'ils veulent.

We are today proposing to change this approach, to adopt a territorial approach whereby the provinces would be asked to reduce their greenhouse gas emissions in binding fashion, obliging them to cut emissions within their territory by 6%, while leaving them free to establish the plans, policies and programs they want.


C'est là où la distribution se fait et c'est là où la consommation est aussi engagée. Donc, d'une approche sectorielle, le gouvernement doit admettre aujourd'hui que l'approche territoriale nous permettra de mettre en place au Canada une politique efficace, efficiente et plus équitable dans la lutte aux changements climatiques.

The government must recognize today that we should stay away from a sectorial approach and adopt a territorial approach that will allow us to put in place an effective, efficient and fairer national policy with regard to climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont multiplié les programmes reposant sur une approche volontaire qui ont fait la preuve de leur faible rendement, plutôt que d'opter pour des solutions véritables comme, par exemple, l'approche territoriale que nous suggérons ou encore l'instauration d'une bourse du carbone.

They increased the number of voluntary-based programs, which were not very successful, instead of opting for real solutions such as the territorial approach that we are proposing, or the implementation of a carbon exchange.


D’un autre côté, on peut comprendre la grande inquiétude manifestée par Tbilissi en ce qui concerne le respect de son intégrité territoriale et lors de la discussion du sommet sur les conflits gelés, nous soulignerons assurément avec fermeté qu’il convient de respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie et de l’Ukraine; mais, je pense aussi qu’il faudra faire preuve de pragmatisme et de réalisme, et, du côté géorgien, adopter une approche globale ...[+++]

On the other hand, it is natural that Tbilisi is seriously concerned about maintaining its territorial integrity and in the summit discussion on frozen conflicts we will certainly firmly underline that Georgian and Ukrainian sovereignty and territorial integrity must be respected; but I think we also need to be pragmatic, realistic and have an inclusive approach from the Georgian side.


Il serait en effet tragique qu’à cause de notre approche vis-à-vis du Kosovo, nous ayons causé des dommages irréparables à la Géorgie et précipité les conflits armés dans un pays dont nous devrions défendre bec et ongle l’intégrité territoriale.

It would indeed be tragic if, through our approach to Kosovo, we have irreparably damaged Georgia and precipitated armed conflict in a country whose territorial integrity we should be defending very strongly.


Par conséquent, si nous voulons mener un débat cohérent sur la question de la cohésion, nous devons commencer par essayer de mettre en œuvre la cohésion-- économique, sociale et territoriale - ici, en Europe, ce qui s’inscrit dans une approche accélérée et capitale pour l’Union.

Accordingly, if we wish to conduct a coherent debate on the issue of cohesion, we must begin by seeking to implement cohesion – economic, social and territorial cohesion – here in Europe. This forms part of a fast-track approach that is vital for the Union.


Nous faudra-t-il risquer des années de conflit, de guerres territoriales, d’efforts redoublés, avant que nous reconnaissions le bien-fondé de cette approche?

Must we risk years of conflict, of turf wars, of duplication of effort before we recognise the sense of this approach?


Il est important de reconnaître le succès que nous avons eu en renouvelant le partenariat depuis 30 ans, parce que certains Canadiens croient sincèrement que certaines tensions sociales pourraient être évitées si nous adoptions une approche territoriale en matière linguistique, comme on le fait en Belgique ou en Suisse. En d'autres termes, si nous parlions français au Québec et anglais partout ailleurs, à moins d'indication contraire dans la loi provinciale.

It is important to acknowledge the success we have achieved in renewing the partnership over the past 30 years because some Canadians sincerely believe that some of the tensions in our society could be alleviated by a territorial approach to language, such as exists in Belgium or Switzerland; in other words, French in Quebec, English everywhere else unless decreed otherwise by provincial law.




Anderen hebben gezocht naar : approche territoriale     l'approche territoriale nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche territoriale nous ->

Date index: 2025-07-03
w