Peu importe la position que chacun adopte sur cette question, le processus que nous avons décrit sera dans notre intérêt, beaucoup plus qu'une réaction primaire que nous pourrions avoir aujourd'hui et qui aurait pour effet de rendre redondante toute la démarche du renvoi à la Cour suprême du Canada et de court-circuiter l'approche soigneusement équilibrée et responsable que le gouvernement a adoptée par rapport à cette question complexe.
Whatever one's position is on the issue, the process that we have outlined will serve us well, better than moving ahead today as a knee-jerk reaction that would render the entire Supreme Court of Canada reference process redundant and would short-circuit the carefully balanced and responsible approach of the government to this complex question.