33. Si en revanche, l'approche retenue exclut d'imposer des obligations différenciées pour les transactions intracommunautaires, elle interdit a priori la possibilité de mécanismes de compensation reposant sur des obligations fiscales spécifiques aux transactions intracommunautaires.
33. If, on the other hand, the approach chosen rules out the imposition of different obligations for intra-Community transactions, it immediately prohibits clearing mechanisms based on tax obligations specific to intra- Community transactions.