Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'approche que nous avons adoptée soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne trouve pas cela tout à fait logique, ni juste, et je ne crois pas que l'approche que nous avons adoptée soit conforme au décorum, au respect, ni à toute la considération que nous devrions maintenir à l'égard de cette affaire sérieuse et de nos trois collègues.

That's not exactly what I think to be fully logical, nor do I find it just, nor do I find the implementation that we've adopted to even resemble the decorum, the respect, the depth of concern that we should be attributing to this serious matter and our three colleagues.


Nous avons examiné la question avec des juristes pour déterminer l'approche que nous avons adoptée, y compris la consultation en ligne.

We discussed it with legal and considered the approach we took, which included the online portion.


Nous avons pris position sur les propositions que nous souhaitons maintenir et voir adoptées, celles que nous avons l’intention de modifier de manière à ce qu’elles concordent avec nos dix priorités et celles que nous proposons de retirer.

We have taken a view on the proposals we wish to maintain and to see through to adoption, those we plan to amend to bring them into line with our ten priorities and those we propose to withdraw.


Je pense que l'approche que nous avons adoptée nous permettra de maintenir le cap et de continuer à améliorer nos résultats.

I'm confident we'll continue to see continual progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons que l'approche que nous avons adoptée au cours des deux ou trois dernières années comporte plusieurs grands avantages, ce qui apparaît déjà clairement dans certains cas.

We think there are a number of key advantages to the approach we've taken in working over the last two or three years, some of which are very clear already.


Ce point est important pour l’approche que nous avons retenue au niveau national, ainsi que pour celle qui a été adoptée dans les pays voisins.

This is essential for our own national programme, as well as actions in the countries around us.


Pascal Lamy, commissaire chargé du commerce, a ajouté: "Les règles de l'OMC ne couvrent pas ce secteur pour le moment. L'instrument que nous proposons est destiné à combler cette lacune tout en restant cohérents avec l'approche que nous avons adoptée dans des secteurs soumis aux règles de l'OMC".

EU Trade Commissioner Pascal Lamy added: "Given that WTO rules do not extend to cover this sector at the moment, the instrument we propose is designed to fill this gap in a manner which is fully coherent and consistent with our approach in sectors bound by WTO disciplines".


Là encore, il n'est pas inutile de rappeler que l'UE a revu sa position et que la réduction que nous avons proposée - soit 5% du total de la production agricole - devrait constituer la limite.

Again, it should be noted that the EU has moved in this area, and the cap of 5% of total agricultural production we have proposed should constitute the limit.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le mon ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".




D'autres ont cherché : l'approche que nous avons adoptée soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche que nous avons adoptée soit ->

Date index: 2021-07-28
w