Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche qu'elle avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du momentelles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a procédé à une analyse de la concentration des prix, ce qui est conforme à l'approche qu'elle avait adoptée dans l'affaire UPS/TNT.

The Commission carried out a price concentration analysis which is in line with the approach in UPS/TNT.


Madame la présidente, la ministre nous a dit qu'on avait adopté une bonne approche, puisqu'elle avait généré un surplus de 34 milliards de dollars, mais en même temps, il s'agit de la source principale de l'accroissement de la pauvreté au Canada.

Madam Chair, the minister has said that the approach was the right one, since it generated a $34-billion surplus. Yet at the same time, it has been the main source of increased poverty in Canada.


C'est un problème plus général. Si elle avait lu le rapport de Red Wilson sur la compétitivité, elle saurait qu'il dit qu'il faut avoir une approche plus globale pour améliorer la productivité.

If she had read Red Wilson's report on competitiveness, she would have seen that he talked about our needing to take a more holistic approach to drive productivity.


Cependant, nous avons également atteint un équilibre entre les différents objectifs de protection. Il était également important pour nous de respecter les divers principes, par exemple, de faire reposer le tout sur des faits et des démarches scientifiques, et non sur des émotions, ou encore de conserver notre approche fondée sur les risques au lieu d’adopter l’approche reposant sur la seule dangerosité, telle qu’elle avait été proposée auparavant.

It was important for us to observe the various principles, for example, that the whole thing was based on facts and scientific principles and not on emotions, secondly, that we stayed with the risk-based approach and not the hazard-based approach as before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement doit toutefois reconnaître que les entreprises affrontent des concurrents qui cherchent à faire adopter des normes moins rigoureuses en matière de RSE, que les petites entreprises sont confrontées à des demandes multiples et contradictoires de la part des entreprises qu'elles approvisionnent et que des investisseurs et des consommateurs trouvent confuses et incertaines les informations à partir desquelles ils veulent opérer des choix éthiques. Tous ces éléments devraient nous inciter à rejeter l'approche consistant à "tout ...[+++]

However Parliament has to recognise that companies facing competitors who seek to adopt less rigorous CSR standards, small businesses who face multiple and contradictory demands from the companies they supply, investors and consumers who find the information on which they want to make ethical choices confused and uncertain - all mean we should reject the "anything goes" approach to CSR adopted by the Commission, and return to the concept of 'convergence' which they previously advocated.


M Lindqvist a été condamnée au paiement d'une amende de 4000 SEK (env. 450 euros) parce qu'elle avait utilisé des données personnelles dans le cadre d'un traitement automatisé sans faire de déclaration écrite préalable auprès de la Datainspektion suédoise (organisme public pour la protection des données transmises par voie informatique), qu'elle les avait transférées, sans autorisation, vers des pays tiers et qu'elle avait traité des données personnell ...[+++]

Mrs Lindqvist was fined SEK 4 000 (approximately EUR 450) for processing personal data by automatic means without notifying the Datainspektion (Swedish supervisory authority for the protection of electronically transmitted data) in writing, for transferring data to third countries without authorisation and for processing sensitive personal data (a foot injury and part time work on medical grounds).


J'ai soulevé la question en sa présence : celle-ci a déclaré qu'elle m'avait écrit et qu'elle avait invité les députés du Parlement européen qui ont cosigné la lettre à la rencontrer à Bruxelles.

I raised this issue with her: she said that she had written to me and had extended an invitation to the MEPs who had signed the letter with me to come and meet her in Brussels.


Elle l'avait obtenu avec une spécialisation en droit communautaire, et elle avait reçu une prime de 1 000 euros pour avoir approfondi le droit communautaire, conformément aux vœux du rapport von Boetticher.

She had specialised in Community law and received a prize of EUR 1 000 for developing Community law, which is also what the von Boetticher report seeks to do.


Elle avait également pour objectif de permettre l'application de la charte des droits sociaux fondamentaux des travailleurs, conformément à laquelle la création du marché intérieur doit mener à une amélioration des conditions de vie et de la santé des travailleurs grâce à une approche progressiste de ces conditions et à l'aménagement du temps de travail en ce qui concerne toutes les formes de contrat de travail.

Additionally, it aimed to implement the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, under which the completion of the internal market must lead to an improvement in the living and working conditions of workers through a progressive approximation of these conditions and the organisation of working time for all forms of employment contract.


C'est cette decision qui a fait l'objet du recours de l'association italienne d'entreprises siderurgiques I. S.A. dont les adherents produisent surtout les categories IV et VI. En donnant raison a cette association, alors que la Commission avait soutenu qu'elle avait le choix des procedures, la Cour a constate que la Commission etait tenue de recourir a la procedure plus souple de l'article 58 par. 3 pour mettre fin au regime de quotas, notamment pour les categories IV et VI des le 1er janvier 1987, des lors qu'elle etait d'avis qu'il n'y avait plus de crise manifeste. En co ...[+++]

This decision was appealed against by the I. S.A (Italian Steelmakers Association) whose members mainly produce products in Categories IV and VI. In ruling in favour of this association, rather than the Commission which had maintained that it had the right to choose whose procedure to follow, the Court found that since the Commission considered that there was no longer a manifest crisis, it should have applied the more flexible procedure of Article 58(3) to end the quota system for Categories IV and VI on 1 January 1987 (*) See information memo P 78 of 15 June 1988 Consequently, although the Commisison came in for criticism from the Cou ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : l'approche qu'elle avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche qu'elle avait ->

Date index: 2021-12-19
w