Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche préférable simplement " (Frans → Engels) :

49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du «lieu de vieillissement», étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à ...[+++]

49. Welcomes the Commission’s approach in regard to active ageing and independent living, and more specifically, its comprehensive view of the role and importance of ‘place in ageing’, as the radius or perimeter in which people live their lives increasingly contracts as they age, and as older people tend to prefer to live independently for as long as possible while staying active in their community; stresses the need to encourage older people to live independently in their own homes for as long as is viable, if they wish to so in order, to reduce disturbance of their normal routine in both physical and mental terms; furthermore stresse ...[+++]


49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du "lieu de vieillissement", étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à ...[+++]

49. Welcomes the Commission’s approach in regard to active ageing and independent living, and more specifically, its comprehensive view of the role and importance of ‘place in ageing’, as the radius or perimeter in which people live their lives increasingly contracts as they age, and as older people tend to prefer to live independently for as long as possible while staying active in their community; stresses the need to encourage older people to live independently in their own homes for as long as is viable, if they wish to so in order, to reduce disturbance of their normal routine in both physical and mental terms; furthermore stresse ...[+++]


Je propose donc à Mme Liu de simplement reprendre sa question, à savoir si, dans le cadre d'un plan national de conservation, une approche par écosystème serait préférable à une approche par groupe d'espèces ou par groupe de poissons commercial, etc.

So I suggest that Ms. Liu simply restate her question as to whether, in the context of a national conservation plan, an ecosystem approach would be preferable to an approach based on groups of species or groups of commercial fish and so on.


La préférence donnée aux accords bilatéraux peut simplement s'expliquer par leur moindre complexité et par la conviction que les intérêts sont mieux servis par une approche sélective des partenaires commerciaux.

Preference for bilateral agreements may simply be due to their less complex character and the belief that interests are better served through a selective approach of trading partners.


Quelle est l'approche préférable: simplement établir un seuil afin que chacun sache que si vous satisfaistes à ces exigences minimales, alors selon la volonté du gouvernement d'autoriser les fusions, la proposition sera acceptable, ou mettre en concurrence des propositions pour déterminer laquelle répond le mieux à l'intérêt de la plupart des consommateurs canadiens?

What is a preferable approach, to just set minimum thresholds so that everyone knows that if you meet those minimum requirements, then subject to the government's appetite for consolidation, that would go, or that there would be a competition of which proposals would do the most for Canadian consumers?


Autrement dit, primo, il s'agit simplement d'une approche pragmatique, sachant que la majorité des États membres ne veulent pas d'une directive; secundo, on ferait appel au principe de subsidiarité et tertio, la Commission préfère conserver ce programme par le biais de recommandations, voir le résultat que va donner cette phase de collaboration plus étroite en matière d'inspection et tenter à l'avenir, si on le juge opportun, de présenter une directive.

This means, firstly, that it is just a pragmatic approach, knowing that most of the Member States do not want a directive. Secondly, it would have recourse to the principle of subsidiarity. And thirdly, the Commission prefers to maintain this programme through recommendations, see the results of this phase of closer cooperation on the question of inspections, and then present a directive at some point in the future if it considers it to be appropriate.


Il ne veut rien savoir du laisser-faire des conservateurs, de leur approche qui consistait à simplement signer des chèques libellés, de préférence, à des conservateurs.

The government is leaving behind the Tories laissez faire approach of writing cheques and to the more Tories the better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'approche préférable simplement ->

Date index: 2022-05-01
w